"Дэвид Лодж. Мир тесен" - читать интересную книгу автора

нам удавалось прийти к этому на подобных дискуссиях? Скажи честно,
приходилось ли тебе бывать на такой лекции или семинаре, чтобы в аудитории
нашлись хотя бы два человека, которые одинаково восприняли прозвучавшее
выступление?
- Но тогда есть ли хоть какой-нибудь смысл во всем этом?! - воскликнул
Филипп, воздев к небесам руки.
- Смысл, без сомнения, состоит в том, чтобы поддерживать институт
академических исследований. Свое положение в обществе мы укрепляем, исполняя
определенные ритуалы, равно как и любые другие группы тружеников сферы
дискурса - юристы, политики, журналисты. И поскольку на сегодня, как мне
представляется, мы исполнили наш долг, то не прерваться ли нам, чтобы
чего-нибудь выпить?
- Боюсь, нам придется ограничиться чаем, - радостно сказал Руперт
Сатклиф, уцепившись за возможность быстро свернуть дискуссию. - Спасибо вам
большое за ваш э-э-э... вдохновляющий и наводящий на размышления доклад.
- "Вдохновляющий и наводящий на размышления" - старикан прямо в точку
попал, - сказал Перс Анжелике, выходя с ней из аудитории. - А ваша мама не
против, что вы посещаете места, где звучат подобные речи?
- По-моему, было интересно, - ответила Анжелика. - Разумеется, все это
восходит к Пирсу.
- Ко мне?
- Пирс. Американский философ. Он что-то писал о невозможности извлечь
смысл из-под покровов его репрезентаций. И было это еще до Первой мировой
войны.
- В самом деле? Должен вам сказать, Анжелика, вы потрясающе начитанная
девушка. Где вы учились?
- В разных местах, - уклончиво ответила она. - В основном в Англии и
Америке.
В коридоре они наткнулись на Руперта Сатклифа и Филиппа Лоу, которые
взволнованно переговаривались с Бобом Басби, очевидно, о билетах в театр.
- Вы идете сегодня в театр? - спросила Анжелика.
- Я не записался. Даже не знаю, какой будет спектакль.
- По-моему, "Король Лир".
- Так вы идете? - озабоченно спросил Перс. - А как же мое
стихотворение?
- Ваше стихотворение? Ах ты, господи, чуть не забыла. В десять вечера
на последнем этаже, да? Я постараюсь сразу же вернуться. Профессор Демпси
предложил подвести меня на машине, это будет быстрее.
- Демпси? Вы с ним поосторожнее. Он охотится за молодыми девушками,
такими как вы. Сам мне говорил.
Анжелика рассмеялась:
- Не волнуйтесь, я уже взрослая.
В профессорской сидел Моррис Цапп и в одиночестве пил чай. Другие
участники конференции держались на расстоянии, установив вокруг него нечто
вроде санитарного кордона. Анжелика решительно направилась к американцу.
- Мне очень понравился ваш доклад, профессор Цапп, - сказала она с
большим энтузиазмом, чем мог ожидать или одобрить Перс.
- Спасибо, Ал, - ответил ей Моррис Цапп. - Я с не меньшим удовольствием
прочел его. Впрочем, я, похоже, оскорбил аборигенов в лучших чувствах.
- В своей докторской диссертации я разрабатываю тему любовного