"В.Лобас. Желтые короли (Записки нью-йоркского таксиста)" - читать интересную книгу автора Вы с женой только переглянулись и еле сдержались, чтоб не
расхохотаться. Но каково же было ваше изумление, когда вы своими глазами - не может же такое померещиться - увидели, как таксист (определенно тот самый, вчерашний!), захлопнув багажник, подскочил к швейцару и сунул ему ассигнацию... Да, да: он вместо вас уплатил чаевые! - Аэропорт Кеннеди! - не слишком любезно бросили вы, не забыв давешних сцен. - Слушаюсь, сэр! - бойко откликнулся жлоб, и кэб рванулся к переключавшемуся светофору... А теперь, если вас интересует, откуда, да еще с такими подробностями известно мне о том, что произошло между вами и таксистами перед входом в отель, и в машине, и даже о нелепых пререканиях по поводу двадцати центов, оставленных на чай, я откроюсь: плешивый жлоб с небритыми щеками и мутным взглядом - это я. 2. Эх, как мне знать: а вдруг читатель, едва раскрыв мои записки, уже досадует, уже недоволен; это ведь не тот благодарный русский книголюб, который, обнаружив в двадцать шестой главе первое живое слово, будет уже до победного конца .давить" двухтомный роман про династию животноводов и, лишь перевернув последнюю, тысяча семьсот девяносто восьмую страницу, скажет: "Вот ведь какая дрянь!", но и после того не зашвырнет неудавшуюся, видимо, новинку, а даст почитать сослуживцам, чтобы проверить: совпадают ли мнения? мол, этот таксист, этот эмигрант, только морочит голову и ничего толком у него не поймешь: почему вдруг ленивые кэбби кинулись усаживать пассажиров в машину? Да еще заплатили швейцару? Скорее всего, это вообще какое-то несусветное вранье: чтоб таксисты давали на чай - это что-то совсем уж неслыханное... Но, ей же Богу, ни слова вранья нет в бесхитростной моей книжке! Вам просто не приходилось слышать о долларах, которые тайком мы платим швейцарам: один - за рейс в ближний аэропорт "Ла-Гвардия", два - за дальний .Кеннеди", в то время, когда я начинал шоферить, приходилось иной раз давать и пятерку - за Нью-Йорк... Конечно, не всякий швейцар берету таксистов взятки, и я вовсе не ставлю перед собой такой цели - оклеветать всех подряд швейцаров. Тем паче, среди них у меня немало друзей, и я сам могу рассказать, например, о замечательном черном великане Ангеле, который и сегодня стоит у парадного входа в, Эссекс Лэйн Отель" и который среди нас, нью-йоркских кэбби, известен, прежде всего, своей безупречной честностью! К тому времени, когда я познакомился с Ангелом, он уже отстоял на своем месте лет двадцать, имел парочку двухсемейных домов в Бронксе и один - в Джамайке, прачечную-автомат и участок земли во Флориде... Не удивляйся, читатель: любой из этих молодцов в цилиндрах, таких величественных и таких расторопных, с поклоном принимающих твою монетку, как правило, куда состоятельней, чтоб не лопасть впросак, скажем так: большинства дающих. Завидные деньги, однако, никому не даются даром. Коченеют швейцары на холоде и ветру; хоть и в накидках, а мокнут под дождями; таскают тяжеленные |
|
|