"В.Лобас. Желтые короли (Записки нью-йоркского таксиста)" - читать интересную книгу автора


"ЕСЛИ У ВАС НЕТ ТАКСИСТСКИХ ПРАВ, МЫ ПОМОЖЕМ ВАМ ПОЛУЧИТЬ ИХ В ТРИ
ДНЯ.
НЕ УПУСКАЙТЕ ВОЗМОЖНОСТЬ ЗАРАБОТАТЬ 600 ДОЛЛАРОВ В НЕДЕЛЮ!".
Ну, как я мог упустить такую возможность?
Через плечо в газету заглянула жена. Полгода назад она потеряла место
русской машинистки в переводческом бюро, а поскольку с английским языком
была не в ладах, то нового места все никак найти не могла... Сейчас,
взглянув на страницу объявлений, жена испугалась, что меня, чего доброго, и
в самом деле возьмут на работу в гараж, и попыталась умерить мой пыл:
- Сиди уж, "водитель"! Кому ты нужен?
Я позвонил по объявлению, совершенно не веря в успех, как вдруг чертово
колесо завертелось: фотовспышка, отпечатки пальцев, медосмотр, и вот уже в
каком-то заплеванном сарае я стою перед экзаменаторами Комиссии такси и
лимузинов... 9.
Хотя я по-прежнему воспринимал предстоящий экзамен не совсем всерьез,
однако, еще до того, как нам раздали листки-вопросники, когда мы только
рассаживались за столами, наметил я на всякий случай одного пуэрториканца с
живым, осмысленным лицом и постарался пристроиться рядом с ним.
В первом пункте моего листка спрашивалось, где находится "Рокфеллер-
центр"? Это, конечно, я знал. Ответ на второй вопрос:
"Где находится музей "Метрополитен"? - тоже не вызывал затруднений.
Для начала дела шли неплохо. Но уже третий вопрос - о расположении
Пенсильванского вокзала - показался мне заковыристым: я никогда на этом
дурацком вокзале не был!
Отлично ориентируясь в нью-йоркском метро, запросто подсказывая
приезжим, как пересесть с поезда "D" на поезд "Е" или "RR", о поверхности
города я имел непростительно туманное даже для начинающего таксиста
представление. Взгляд мой воровато забегал, проверяя, не следит ли за мной
инспектор, глаза скосились на листок соседа, и от сердца сразу же отлегло:
наши листки с вопросами были одинаковы. А сосед мой - в нем я не ошибся -
знал все на свете: и про гостиницу "Вальдорф-Астория", и про госпиталь
"Маунт Синай", и про небоскреб "Крайслер"...
Мы не обменялись ни единым словом, но, едва перехватив мой взгляд, этот
пуэрториканец положил свой листок так, чтобы мне удобнее было списывать.
Недаром в России говорили: "Среди евреев тоже бывают хорошие люди!"...
Шепелявый экзаменатор, которому тоже не помешало бы наведаться
зубопротезный кабинет, позвал меня к своему столу:
- Ты говорисс по-английски?
Я ответил, что в данный момент мы говорим по-английски.
Он протянул мне раскрытую брошюру и ткнул пальцем в Сорок второй
параграф: "Читай вслух!". Я прочел:
"Водитель такси не имеет права ни словом, ни жестом и никаким иным
образом отказываться везти пассажира. За нарушение этого правила штраф сто
долларов, за повторное..."
Скучный американский чиновник, он явно не намеревался побеседовать со
мной по душам, что обязательно сделал бы на его месте любой советский
кадровик. Тот непременно поинтересовался бы, почему мне вздумалось работать
в такси, сказал бы, что честность - это главное в моей новой профессии, а,
может, даже загнул бы и что-нибудь мудреное, почерпнутое накануне из