"Сэм Льювеллин. Кровавый апельсин " - читать интересную книгу автора

На палубе царила кромешная тьма. За кормой, где должен был находиться
Ардмор, уже не было видно никаких огней. Нас развернуло латом [прочные и
гибкие пластины, вставляемые в специальные отверстия (латкарманы) вдоль
задней шкаторины косого паруса для придания ему большей жесткости] к волне,
и огоньки поселка оказались по левому борту. Их неожиданная близость стала
уже не приветливой, а опасной.
Алан был где-то у меня за спиной, когда я на ощупь добрался до наглухо
закрепленного гика и начал лихорадочно распускать риф-штерты. [веревки,
по-морскому - концы, с помощью которых убранный или зарифленный парус
привязывается к гику] Глаза постепенно привыкли к темноте. Я заметил, что
Эд опустил шверт. [подъемный киль; в данном случае речь идет о кинжальном
шверте, опускаемом вертикально] Может, мне показалось, но движение
"Экспресса" от этого стало как будто ровнее.
Автоматически развязывая последние узлы, я все смотрел на береговые
огни. Между нами и берегом возникла какая-то странная полупрозрачная
завеса - не то тумана, не то брызг, - излучавшая серебристо-желтое
свечение. Оттуда доносился низкий тяжелый грохот - такой мощный, что
отдавался в груди, сбивая дыхание. Я вдруг понял, что слышу звук прибоя.
Эд уже стоял за штурвалом, пытаясь вести тримаран параллельно берегу.
Судя по всему, сейчас мы шли на восток, потому что, когда стемнело, ветер
сильно отошел к югу и теперь дул прямо в горловину подковообразной бухты.
На "Экспрессе", как это принято на гоночных многокорпусниках, мотора не
было. Эду нужно было сменить курс, а для этого необходимо поставить грот.
Чтобы поставить грот - нужен грота-фал. Я не был уверен, что все это
хозяйство у нас в полном порядке, но выбора не оставалось.
Я наклонился к лебедке. Рядом мертвенно-бледным пятном мелькнуло лицо
Алана. Он прокричал:
- Что происходит?
- Поднимаю грот! - крикнул я в ответ. Некогда было объяснять ему, что
происходит на самом деле: нас через несколько минут должно было вышвырнуть
на камни и разбить прибоем, к чертовой матери. Поэтому я изо всех сил
крутил лебедку. Пот заливал глаза.
На удивление, грота-фал пока держался. Парус, оглушительно хлопая на
ветру, поднимался все выше; наконец он достиг нужной высоты, принял на себя
очередной порыв, и я буквально повис, потому что палуба встала почти
вертикально. "Экспресс" заскользил вниз по обратному склону волны, отчего
желудок мой взлетел к горлу. Но в результате всего этого тримаран получил
ход.
Не успел я толком перевести дух, как "Экспресс" оказался в глубокой
ложбине между двумя гигантскими волнами, и тут же раздался страшный,
зубодробительный удар. От сильного толчка я упал вперед - не успел даже
подставить руки - и в кровь разбил лицо. "Экспресс" стал взбираться на
очередную волну, но как-то самостоятельнее, менее слушаясь руля. Я мог
объяснить это только одним - мы лишились шверта.
Эд Бонифейс что-то орал, пытаясь перекричать свист ветра и прибоя.
Корпус зарылся в очередную волну, и я кое-как пробрался на корму в кокпит,
где находился аварийный комплект. На ощупь достав один патрон, я направил
его вертикально и выдернул чеку. Огненно-красный шар взвился в черное небо,
осветив кровавым заревом хаотичную пляску волн.
Я понял сразу: перед нами были не те ровные длинные гребни, которые