"Сэм Льювеллин. Кровавый апельсин " - читать интересную книгу автора - Добрый вечер, господин председатель, - произнес Гарри, заметив мой
утомленный вид. - Здорово досталось? - Пришлось прыгать за борт, - коротко ответил я. - Я уже кое-что слышал, - сказал Гарри, тыча пальцем кнопки калькулятора. Блейк был лыс, имел привычку складывать губы бантиком и носил галстук-бабочку. - Ты никогда не думал, что будет с нашим делом, если ты однажды угробишься? - Ты продолжишь его, - с улыбкой сообщил я. Гарри был почему-то уверен, что, вмешиваясь в мою частную жизнь, он делает это во благо компании. - Нет, ни за что! - замахал он руками с показной горячностью. - Да, кстати, Джеймс, мы больше ничего не покупали? Я подтолкнул к нему амбарную книгу, куда заносил все совершенные сделки. Он пробежал глазами последние записи и заявил: - Это я пять раз мог бы продать! - Неблагоприятное время для торговли, - пожал я плечами. - Понимаю, - откликнулся Гарри. - Но чем же я буду торговать? - Гарри! То, что у нас есть, - не хуже прошлогоднего. Все это - качественная древесина. - Нам нужно расширять ассортимент! Этот аргумент я слышал уже тысячу раз. - Больше ничего нельзя сделать. - Тогда мы должны менять свою политику. - Нет. Одной из главных причин, по которой фирма "Ценные породы дерева - высококачественную древесину, готовую к дальнейшей обработке. Если бы торговцам лесом, с которыми я имел дело, дать волю, мне пришлось бы выкупать все подчистую, а это значит, что склад оказался бы забит молодой, некачественной древесиной, годящейся разве что для внешней обшивки. Гарри не мог не понимать этого, но он рвался расширить объемы торговли и не желал принимать во внимание ни последствий такой политики для природы, ни проблем мастера-столяра. - В таком случае, - поджал губы Гарри на мое резкое "нет", - у меня тут есть кое-что любопытное для тебя. Прочти. - Он протянул конверт из коричневой бумаги. - Прямо сейчас? - Да нет, можешь и попозже. - На его лице появилась знакомая ехидная улыбка, которую я терпеть не мог. Сунув конверт в карман, я повернулся и вышел из комнаты. Наша секретарша Вера сообщила: - Звонил некий Эд Бонифейс. Шесть раз. - Если он позвонит снова, скажите, что я поехал домой. - С этими словами я покинул контору. Глава 3 "Милл-Хаус" никому в голову не пришло бы назвать величественным сооружением. Но я жил в нем уже пятнадцать лет и полагал, что за это время |
|
|