"Джози Литтон. Фонтан мечты " - читать интересную книгу автора

скрыть, ответила ему той же монетой.
Он был таким, каким она его помнила, только еще более впечатляющим, -
высокий, с резкими, рублеными чертами лица, казавшийся дикарем, несмотря на
то что, наряд его был вполне приличен и не лишен элегантности. Сшитые из
отличной шерсти, и брюки его, и куртка были пригнаны точно по фигуре, к
которой трудно было придраться. Одет он был исключительно в серо-черных
тонах, если не считать ослепительно белой рубашки. И эта строгость ему очень
шла.
В животе у нее творилось что-то непонятное. Должно быть, оттого, что
она слишком быстро проглотила чай.
- Я не собиралась спать, - сказала она и, вспомнив, что она принцесса,
получившая достойное воспитание, добавила: - Мне сообщили, что вас зовут
Вулфсон. Приношу извинения за то, что не узнала вашего имени, и хочу
выразить вам благодарность за помощь, мистер Вулфсон. Я непременно сообщу
близким, что это вы мне помогли.
В уголках его глаз собрались морщинки.
- Должен сказать, что вы отменно исполняете свою роль. Так мы едем, или
вы вначале хотите позавтракать?
- Я бы предпочла ехать, - словно не замечая иронии, ответила Амелия. -
Мои близкие вне себя от тревоги.
- Тогда в Лондон. - Он отошел от барной стойки, за которой пил кофе. -
Так мне забросить вас в первый же попавшийся дворец?
- Как пожелаете.
- Вы меня разочаровываете. Я было понадеялся, что вы представите меня
членам своей семьи.
Он продолжал думать, что она врет. Ну что же, тем сильнее он удивится,
когда узнает, что она говорит правду.
- В Мейфэр, - сказала она.
В это время дорога в Лондон была забита телегами, повозками, всадниками
и пешеходами. От вчерашнего дождя не осталось и следа. Но если бы дороги и
не успели подсохнуть, особой роли это не сыграло бы. Гостиница располагалась
на перекрестке двух дорог, по одной из которых, старой, грунтовой, Амелия
брела ночью, а вторая - новая, мощеная, была из тех, которой дождь не
страшен.
- Вижу, мистер Макадам постарался, - сказала Амелия просто так, чтобы
отвлечься и не выглядеть глупо: ведь все ее усилия были направлены на то,
чтобы не выдать волнения от того, что она была тесно прижата к худому
мускулистому телу. Но куда деться от этого, если они вдвоем сидели верхом на
его черном коне?
- Это вы про того шотландца, который решил все и вся вымостить?
- А разве это не шаг в направлении прогресса?
- Слишком хорошо тоже не хорошо.
Его ответ вновь навел ее на мысль о том, что этот человек - один из
пионеров освоения нового континента, о которых она так много читала.
Говорят, они чувствуют себя стесненными, даже если заметят дымок в трубе
соседа, вздумавшего обосноваться на расстоянии нескольких миль от них.
Может, ей так казалось просто из-за усталости, вызванной беспокойной ночью,
но она ощущала какое-то беспокойство по отношению к этому мужчине.
- Вы так мне и не сказали, где вы жили в Америке.
- Там и сям.