"Марио Варгас Льоса. Письма молодому романисту" - читать интересную книгу авторапреувеличением сказать, что оригинальность автора фантастических
произведений зависит в первую очередь от того, как он решает эту проблему. Что ж, противостояние (или совпадение) планов, о котором мы только что говорили, реального и ирреального, реалистического и фантастического - это основополагающая часть отношений разнородных миров. Но реальный (или реалистический) вымысел также включает в себя разные планы, даже если каждый из планов узнаваем читателями в границах их объективного жизненного опыта. Поэтому в распоряжении писателей-реалистов также имеется большой выбор приемов, связанных с перспективой уровня реальности. Но и в рамках реалистического мира мы легко заметим четкую границу между объективным планом - его составляют вещи, события и люди, существующие сами по себе, сами в себе, - и субъективным, связанным с душой человека, - это эмоции, чувства, фантазии, мечтания и психологические мотивы, управляющие большинством наших поступков. Стоит только задуматься, и память немедленно подскажет Вам имена любимых писателей, которых Вы можете отнести (при всей условности принятой нами классификации) к стану "объективных", и не меньше - к стану "субъективных", в зависимости от того, к какой из двух сторон реальности тяготеют их романные миры. Готов биться об заклад, что к числу "объективных" Вы отнесете Хемингуэя, а к "субъективным" - Фолкнера. Правда? И среди последних по праву получит место Вирджиния Вулф, а среди первых - Грэм Грин... Да нет, не гневайтесь, я отлично помню, что мы договорились считать разделение писателей на "объективных" и "субъективных" чисто условным, к тому же внутри каждой из двух больших групп сразу выявляется масса вариантов. (Мы с Вами, разумеется, придерживаемся мнения, что в литературе значение имеют лишь индивидуальные случаи, а общие неповторимой природе конкретного романа.) Поэтому давайте обратимся к конкретным случаям. Вы читали "Ревность" Алена Роб-Грийе? Я не отношу книгу к шедеврам, но тем не менее роман очень интересен - пожалуй, самый лучший у этого писателя и даже один из лучших среди творений движения - недолговечного, - всколыхнувшего французскую литературу в шестидесятые годы. Я имею в виду "новый роман", в котором Роб-Грийе играл роль знаменосца и теоретика. В книге эссе "За новый роман" писатель объясняет, что ставит перед собой цель очистить романную прозу от всякого психологизма и, более того, от субъективности и внутреннего наполнения, чтобы сосредоточить внимание на внешней, физической поверхности овеществленного мира, чья несокрушимая реальность сводится к вещам - "жестким, упрямым, непосредственно явленным, несокрушимым". Что ж, опираясь на эту (не слишком убедительную) теорию, Роб-Грийе написал несколько - позволю себе быть откровенным - ужасно скучных книг и еще несколько текстов, представляющих несомненный интерес благодаря тому, что я назвал бы технической изобретательностью и мастерством. Например, "Ревность" ("La Jalousie"). Само слово не отличается большой объективностью - вот вам парадокс! - потому что по-французски обозначает одновременно и "жалюзи" и "ревность", хотя в других языках подобная двусмысленность отсутствует. По-моему, роман является описанием холодного, объективного взгляда, принадлежащего анонимному и невидимому существу - вероятно, ревнивому мужу, шпионящему за женщиной, которую он подозревает в измене. Оригинальность романа (или действия, если говорить с иронией) заключена не в теме и не в сюжете - ибо в нем ничего не происходит, вернее, ничего достойного |
|
|