"Марио Варгас Льоса. Письма молодому романисту" - читать интересную книгу авторао котором трудно сказать, ведет он рассказ изнутри романного мира или извне.
Два первых типа принадлежат к более древней традиции; последний же появился сравнительно недавно - это изобретение современного романа. Чтобы понять, какой тип рассказчика выбрал автор, достаточно определить, от какого грамматического лица ведется повествование: от третьего (он), первого (я) или второго (ты). Грамматическое лицо, от которого ведется рассказ, указывает, какую позицию занимает повествователь по отношению к пространству романного события. Если от первого (от я - или от мы, что бывает реже, но бывает - достаточно вспомнить "Цитадель" Антуана де Сент-Экзюпери или ряд эпизодов "Гроздьев гнева" Джона Стейнбека), то, значит, повествователь находится внутри романного пространства и смешивается с другими героями. Если он говорит от третьего лица, то находится вне пространства истории, и тогда это, как случается во многих классических романах, всезнающий повествователь, своего рода всемогущий Бог-отец, ибо от его взора не скрыто ничто - ни великое, ни бесконечно малое - в том мире, о котором он рассказывает; он знает все, но сам к этому миру не принадлежит, он нам его показывает, держась в стороне или словно бы глядя на землю с высоты птичьего полета. А в какую часть пространства помещен рассказчик, повествующий от второго лица (ты), как происходит, скажем, во "Времяпрепровождении" Мишеля Бютора, "Ауре" Карлоса Фуэнтеса, "Хуане Безземельном" Хуана Гойтисоло, "Пяти часах с Марио" Мигеля Делибеса или во многих главах "Галиндеса" Мануэля Васкеса Монтальбана? Заранее определить его позицию трудно, да и вообще, с этим самым вторым лицом проблем бывает побольше. Ведь за "ты" может скрываться и "он" - всезнающий рассказчик, не принадлежащий к описываемому описанные события, и возможности этого псевдобога безграничны. Но не исключен и другой вариант, когда такой повествователь - это сознание, которое раздваивается и обращается к себе самому, используя "ты" как хитрую уловку, и тогда возникает слегка шизофренический рассказчик-персонаж, втянутый в действие, но скрывающий от читателя (а порой и от себя самого) свое истинное лицо, для чего он и прибегает к приему раздвоения. В романах, рассказанных повествователем, который говорит от второго лица, нельзя наверняка определить его позицию, остается только догадываться о ней по каким-то неявным признакам - и в каждом случае они будут разными. Назовем пространственной точкой зрения те взаимоотношения, которые в любом романе связывают место в пространстве, закрепленное за рассказчиком, и пространство романных событий, и будем считать, что она определяется по грамматическому лицу, от которого ведется повествование. Вариантов здесь три: а) рассказчик-персонаж ведет речь от первого лица; при такой точке зрения пространство рассказчика и описываемое пространство едины; б) всезнающий рассказчик говорит от третьего лица и занимает особое место, вне пространства, где развиваются романные события; в) двуликий рассказчик: он скрывается за личным местоимением второго лица (ты), и это может быть голос всезнающего и всемогущего рассказчика, находящегося за пределами описываемого пространства, когда по его воле и прихоти происходят все романные события; или голос рассказчика-персонажа, участника действия, если робость, хитрость, шизофрения или просто каприз приводят его к раздвоенности: он говорит, обращаясь к самому себе, но |
|
|