"Марио Варгас Льоса. Город и псы " - читать интересную книгу авторапроспекта Лар-ко, откуда она отходит, видно, что через два квартала она
упирается в двухэтажный дом и садик за зеленым забором. На самом же деле так только, кажется издали - дом стоит на узенькой улочке Порта, пересекающей Диего Ферре. Дальше действительно не пройти. А между проспектом и этим домом ее пересекают еще две улицы - Колумба и Очаран. Если свернуть по ним к востоку, скоро - метров через двести - упрешься в старую набережную, охватывающую район Мирафлорес извилистой полоской кирпича. Здесь кончается город и обрываются утесы над беспокойными, серыми, чистыми водами лимской бухты. Между улицей Ларко и улицей Порта стоят дома: несколько штук жилых, две-три лавки, аптека, закусочная, сапожная мастерская (зажатая между гаражом и высокой стеной) и огороженный пустырь, на котором расположилась незаметная прачечная. Поперечные улицы обсажены деревьями; на Диего Ферре деревьев нет. Места эти - пуп квартала. Квартал - безымянный; когда ребята сколотили футбольную команду, они на годовом чемпионате клуба назвались "Веселым кварталом". Но после чемпионата название не привилось. А вообще в полицейской хронике "веселым кварталом" окрестили Уатику, место весьма злачное, так что получалось двусмысленно. И вот ребята говорят просто "квартал". А когда их спросят какой (чтоб не путать с другими кварталами района - с кварталом 28 Июля, Редутной улицы, Французской или Камфарной), они отвечают: "Квартал Диего Ферре". Альберто живет в третьем доме по левой стороне. В первый раз он увидел дом поздно вечером, когда уже перевезли почти все вещи из их прежнего дома на улице Св. Исидора. Ему показалось, что тут просторней и в двух отношениях лучше: во-первых, его комната дальше от родительской, а во-вторых, есть садик, так что могут разрешить собаку. Были по утрам в школу. А теперь надо будет ездить автобусом-экспрессом, сходить на остановке "Проспект Вильсона" и еще шагать кварталов десять до проспекта Арика. Их школа, хоть она и для приличных,- в самой гуще района Бренья, где так и кишат всякие метисы и рабочие. Придется раньше вставать и выходить сразу после завтрака. Напротив прежнего дома был книжный магазин, и хозяин разрешал ему читать у прилавка "Приготовишку" и другие детские журналы, а иногда - давал домой на сутки, только предупреждал, чтоб он их не мял и не пачкал. Ну, и еще тут нельзя залезать на крыши, смотреть, как Шхары играют утром в теннис, днем закусывают в саду под пестрыми зонтиками, а вечером танцуют, и подглядывать за парочками, когда они целуются на теннисной площадке. В день переезда он встал пораньше и в школу шел веселый. Вернулся он прямо в новый дом. Вышел из экспресса у парка Салазар - он еще не знал, как называются эти уступчатые газоны над морем, - прошел по безлюдной Диего Ферре и вошел в дом; мать кричала на служанку - грозилась выгнать, если она и тут сведет знакомство с шоферами и кухарками. После еды отец сказал: "Я пойду. Дела". Мать заорала: "Опять ты меня обманываешь, и не стыдно смотреть мне в глаза!", а потом, прихватив лакея и служанку, отправилась проверять как можно тщательней, не попортилось ли что при переезде. Альберто поднялся к себе, лег на кровать и принялся рассеянно рисовать на книжных переплетах. Вскоре он услышал за окном мальчишечьи голоса. Время от времени они замолкали, звучно шлепался в стену мяч, и снова поднимался крик. Он встал и вышел на балкон. Один из ребят был в желто-красной, огненной рубахе; другой - в белой шелковой, расстегнутой на груди. Белый был повыше, |
|
|