"Марио Варгас Льоса. Город и псы " - читать интересную книгу автора

- Скоро час, - говорит Холуй.
Альберто кивает. У дверей первого взвода он оборачивается к Холую.
- А шнурки?
- Я один вытащил, - говорит Холуй. Потом прибавляет: - Прости.
Альберто смотрит на него, но не ругается и не смеется. Только пожимает
плечами.
- Спасибо, - говорит Холуй. Он снова кладет руку на локоть Альберто,
униженно смотрит ему в глаза и робко улыбается.
- Это я для развлечения, - говорит Альберто. И быстро добавляет: -
Билеты есть? Я по химии ни бум-бум.
- Нет, - говорит Холуй. - А у Кружка, наверное, есть. Кава не так давно
пошел к учебному корпусу. Наверное, они теперь задачки решают.
- Денег нет. Ягуар - большая сволочь.
- Хочешь, я тебе одолжу?
- А у тебя есть?
- Немножко есть.
- Двадцать солей дашь?
- Двадцать дам.
Альберто хлопает его по плечу.
- Красота. А то я совсем обнищал. Хочешь - рассказиками заплачу.
- Нет, - говорит Холуй, потупясь. - Лучше письмами.
- Письмами? У тебя что, девица есть?
- Еще нету, - говорит Холуй. - Может быть, будет.
- Ладно. Хоть двадцать штук. Конечно, ее письма покажешь. Стиль надо
изучить.
В спальнях зашевелились. Отовсюду доносятся шорох, шум шагов, брань.
- Сменяются, - говорит Альберто. - Пошли.
Они входят в свою спальню. Альберто идет к койке Вальяно, наклоняется,
выдергивает шнурок. Потом обеими руками трясет негра за плечо.
- А, мать твою! - орет негр.
- Час, - говорит Альберто. - Тебе заступать.
- Если раньше разбудил - угроблю.
В другом углу Питон орет на Холуя, который его будит.
- Вот винтовка, вот фонарь, - говорит Альберто. - Спи, если хочешь.
Только - патруль у второго взвода.
- Врешь! - говорит Вальяно и садится. Альберто идет к своей койке,
раздевается.
- Ну и народ у нас, - говорит Вальяно. - Ну и народ...
- А что? - спрашивает Альберто.
- Шнурок стянули.
- Заткнитесь вы там! - кричит кто-то. - Дежурный, чего они орут?
Альберто слышит, как Вальяно крадется на цыпочках. Потом что-то
подозрительно шуршит.
- Шнурок тащат! - кричит он.
- Дождешься, Писатель, расквашу тебе рыло,- говорит, зевая, Вальяно.
Через минуту-две ночную тишину пронзает свисток дежурного офицера.
Альберто не слышит: он спит.

Улица Диего Ферре короткая, метров триста, и случайный прохожий примет
ее, чего доброго, за простой тупичок. И правда, если смотреть с угла