"Марио Варгас Льоса. Литума в Андах " - читать интересную книгу автора

дорог и деревень, питался травами, по ночам вместе с вискачами* укрывался
от ледяного ветра в пещерах. Когда на него наткнулись пастухи, он был еле
жив - кожа да кости, да дикие от голода и страха глаза. Несколько
пригоршней моте**, кусок вяленого мяса и глоток чичи оживили его. Пастухи
взяли его с собой в Аукипату - в свою общину, издавна владевшую землей в
горах, где выпасали свои стада и обрабатывали несколько участков, на
которых с трудом выращивали мелкий черноватый картофель и рахитичные
ольюко***.

* Вискача - вид американского зайца (кечуа).
** Моте - блюдо из кукурузы (кечуа).
*** Ольюко - корнеплод, напоминающий картофель (кечуа).

Педрито прижился в Аукипате, ему разрешили там остаться. И в этой
деревне, как раньше в городе, его простота и услужливость снискали ему
всеобщую приязнь. Его молчание, неизменная улыбка, постоянная готовность
выполнить все, о чем попросят, сам его вид - а был он тогда похож на
выходца с того света - все это создавало вокруг него своеобразный ореол
святости. Индейцы относились к нему с уважением и соблюдали некоторую
дистанцию, понимая, что, хотя он и разделял с ними их заботы и радости, он
все-таки не такой, как они.
А спустя некоторое время - Педрито не смог бы определить когда, потому
что для него время текло иначе, - в индейскую общину зачастили чужие люди.
Они приходили, уходили, возвращались снова; наконец состоялся многочасовой
совет общины, на котором обсуждались предложения чужаков. Их одежда
воскресила в памяти Педрито смутные воспоминания: что-то похожее он видел
раньше, в своей прежней жизни. Пришельцы объясняли на совете варайокам*,
что правительство решило создать в этих местах заповедник викуний**, что он
ни в коем случае не распространится на принадлежащие общине земли и, более
того, это будет выгодно Аукипате, поскольку общинники смогут продавать свои
изделия и продукты туристам, которые станут приезжать сюда полюбоваться на
животных.

* Варайок - вождь племени, старейшина (кечуа).
** Викунья - вид ламы (кечуа).

Тогда же наняли одну семью охранять викуний, которых вскоре стали
привозить на затерявшееся в горах плоскогорье между реками Тамбо-Кемадо и
Сан-Хуан, на расстоянии дневного перехода от Аукипаты. На этом плоскогорье
рос ичу*, имелись небольшие озера, а в окружающих горах были удобные
пещеры, и викуньи там быстро осваивались. Их привозили в грузовиках из
отдаленных районов Кордильеры и выгружали у развилки дорог на Сан-Хуан,
Луканас и Пукио, оттуда аукипатские пастухи перегоняли их в заповедник.
Педрито Тиноко ушел жить к охранникам. Он помогал им строить дом,
вскапывать делянку под картофель, сооружать загон для кроликов. Охранникам
пообещали, что их будут снабжать продовольствием, помогут обустроить дом,
будут регулярно выплачивать зарплату. И действительно, время от времени
кто-нибудь из руководства заповедника приезжал к ним на красном пикапе. Им
выдавали деньги и провизию, расспрашивали, как идут дела. Но потом
наведываться стали реже, а там и вовсе перестали. Охранники еще долго