"Марио Варгас Льоса. Вожаки " - читать интересную книгу автора

писательская техника, которая и делает его стиль узнаваемым. Новая манера
письма - это как раз то, что труднее всего передать на другом языке.
Сказанное отнюдь не умаляет заслуг переводчиков писателя на русский язык:
его переводили много и хорошо - это лишь попытка объяснить, почему имя
Марио Варгаса Льосы в испаноговорящем мире всегда будет значить больше, чем
за его пределами.
В нашей книге собраны малые произведения Варгаса Льосы, по которым
можно судить о раннем этапе его творчества: в первом своем сборнике
рассказов молодой перуанец "пробует на вкус" литературное ремесло,
вырабатывает свою писательскую технику; в повести "Щенки" демонстрирует
богатый потенциал этой неповторимой техники; в эссе и устных выступлениях
раскрывает перед читателями свое видение мира, в котором он творит, и
миров, им самим сотворенных.
Реальность и вымысел в творчестве Варгаса Льосы тесно переплетены. В
этом смысле показательна история его первого литературного успеха. В 1957
году журнал "Revue Franchise" объявил конкурс на лучший перуанский рассказ,
премия победителю - двухнедельная поездка в Париж. "Меня, как и всю
здравствующую на тот момент перуанскую литературу, швырнуло к пишущей
машинке, - вспоминает писатель, - так и родился рассказ "Поединок""*. Так
молодой журналист из Лимы выиграл конкурс, побывал в городе, воплощавшем
для него всю европейскую литературу, и утвердился в мысли, что, чтобы из
него получился писатель, нужно покинуть Перу. Вскоре Варгас Льоса надолго
переселился в Европу, жил в Мадриде, Париже, Лондоне, Барселоне, брался за
любую работу, которая не отрывала его от пишущей машинки, - и стал
знаменитым перуанским писателем.

* Варгас Льоса М. Рыба в воде // Иностранная литература. 2000. № 1. С.
243.

Сборник рассказов "Вожаки" вышел в свет в 1959 году в Барселоне и был
отмечен премией имени Леопольде Аласа. Эти рассказы иногда называют
ученическими - мне трудно с этим согласиться. Несмотря на молодость автора,
это вполне зрелая и самобытная проза, интересная сама по себе, а не только
в контексте последующего творчества писателя. С другой стороны, верно то,
что Варгас Льоса - по преимуществу автор романов (или "коротких романов",
таких как "Щенки"), с жанром романа связаны и его литературно-критические
симпатии; рассказ для него всегда остается приближением, подготовительным
этапом на пути к большой книге*.

1 "Мне кажется, все мои рассказы, начиная с "Вожаков" - это
неудавшиеся попытки написать роман", - признается сам писатель (OviedoJ. M.
Mario Vargas Llosa: La invention de una realidad. Barcelona, 1977. P. 81).

В каком-то смысле все написанное Варгасом в пятидесятые - семидесятые
годы действительно представляет собой одну большую книгу, книгу о Перу и о
самом себе. Эти тексты объединяются общими героями (которые переходят из
книги в книгу или имеют сходную биографию, принадлежат одному кругу),
местами действия (Лима, Пьюра, горы, амазонская сельва - все это знакомые
писателю по личному опыту части его страны) и, конечно, темами и единой
манерой письма. "Можно сказать, что сборник "Вожаки" представляет собой