"Марио Варгас Льоса. Вожаки " - читать интересную книгу автораприходят имена: Борхес, Кортасар, Гарсиа Маркес. Или образы, созданные этой
знаменитой триадой: бесконечные лабиринты во времени и пространстве; алеф, позволяющий видеть все сущее; ненадежный мост из двух досок над узкой улицей в Буэнос-Айресе; встреча хронопа и фама; дождь и одиночество в Макондо; мальчик, впервые в жизни трогающий лед. Или слова и выражения, ставшие уже частью русского языка: "бурдак", "финтихлюпик", "библиотека Вавилона", "полковнику никто не пишет". Марио Варгас Льоса (р. 1936) - автор десятка романов*, рассказов, пьес, книг художественной критики, лауреат престижнейших испанских и латиноамериканских литературных премий, общественный деятель (в 1990 году он был кандидатом на пост президента Перу), и все-таки он не получил, как три вышеназванных писателя, подобного признания в России; пожалуй, и во всем мире за пределами Испании и Латинской Америки тоже. Попытаемся разобраться в причинах такой "локальной" популярности. * Почти все романы Варгаса Льосы переведены на русский язык, этому способствовала их острая социальная направленность. Рассуждая о том, почему имя испанца Франсиско де Кеведо не значится "в списках имен всемирно знаменитых", Борхес писал: "Нет такого писателя с мировой славой, который бы не вычеканил себе символа; причем надо заметить, символ этот не всегда объективен и отчетлив. <...> Кеведо по своим возможностям не ниже кого бы то ни было, однако ему не удалось найти символ, завладевающий воображением людей"*. 34. Что может претендовать на роль такого главного символа у Варгаса Льосы? В предисловии к одному из сборников своих рассказов сам писатель замечал: "Существуют писатели "интенсивные" и "экстенсивные": то есть те, кто на всем протяжении своего творчества сосредоточен на одной центральной теме или идее, углубляет и обогащает ее в каждом своем произведении, - так делали Кафка, Фолкнер или Вирджиния Вулф, и те, кто разбрасывается и меняется от книги к книге, осваивая все новые и новые территории, - как, например, Мелвилл, Толстой или Бальзак. Хоть мне и хотелось бы попасть в первую категорию, эта книга, по-моему, неопровержимо доказывает мою принадлежность ко второй"*. В произведениях Варгаса Льосы есть безжалостные описания сцен насилия; есть привлекающие своим экзотизмом зарисовки жизни в сельве и в Андских горах; есть герои, кочующие из книги в книгу**; трудно оставить без внимания и трагикомическую полупристойную историю Фитюльки Куэльяра - но всего этого, пожалуй, недостаточно. * Vargas Llosa M. Obra reunida: Narrativa breve. Madrid, 1999. * Неутомимый сержант Литума появляется в эпизодических и второстепенных ролях в целом ряде произведений (впервые - в рассказе "Посетитель", включенном в этот сборник), пока наконец не становится главным героем романа "Литума в Андах". На мой взгляд, главное в творчестве Варгаса Льосы - его неподражаемая |
|
|