"Чарльз Де Линт. Маленькая страна" - читать интересную книгу автора

возвращаться в лондонскую квартиру. И мало шансов, что туда вообще
кто-нибудь позвонит. Разве только какой-нибудь чудак, едва овладевший игрой
на первых трех струнах, которого требовалось научить обращаться с
остальными, прежде чем приступать к работе над конкретной композицией. Так
или иначе, все, кто что-то собой представлял, сейчас были недоступны. Ну,
если только не уговорить Алана провести с ней хотя бы эти гастроли.
Но нет, спасибо.
Джейни распахнула деревянный сундук и чихнула - внутри уже успела
поселиться плесень. В сундуке, сложенные пачками, лежали старые журналы. Она
взяла один из них, принялась листать его и чуть не подпрыгнула, увидев
знакомое имя. "День Тома Бокока в Маусхоле" Уильяма Данторна. Статья
посвящалась празднику, отмечаемому в Маусхоле двадцать третьего декабря*
[Согласно легенде, отважный рыбак Том Бокок не побоялся в шторм выйти в море
и, поймав достаточно рыбы, спас все поселение от голода], - в этот день
рыбаки готовят пирог, в котором рыбины запекаются целиком так, чтобы их
головы выглядывали наружу через корочку.
Джейни просмотрела еще несколько журналов: все они содержали очерки
Данторна. Большинство из них были ей знакомы (Дедушка бережно хранил все,
вышедшее из-под пера его друга), но обнаружилась и пара неизвестных работ, и
к их печатным версиям прилагались рукописные.
Что ж, неплохая находка, не правда ли? Вот бы здесь оказался
незаконченный роман! А еще лучше законченный, которому просто не терпится
быть прочитанным...
Джейни затаила дыхание, когда ее руки нащупали что-то на дне сундука, и
через секунду вытащила оттуда книжку в кожаном переплете.
"Сердечко, не бейся так сильно!" - взмолилась она.
Рукавом джемпера Джейни стерла плесень, покрывавшую обложку, и тисненые
буквы заглавия заставили ее пульс застучать с удвоенной силой.
"Маленькая страна". Роман Уильяма Данторна.
Дрожащими пальцами Джейни открыла книгу. Какая-то сложенная бумажка
упала ей на колени, но девушка проигнорировала ее, сосредоточившись на
пожелтевших страницах.
Это действительно был роман. Законченный роман Данторна, о котором
Джейни даже не слышала.
Она пробежала глазами титульный лист - пробежала несколько раз,
поскольку не сразу осознала смысл написанного: "Отпечатано в единственном
экземпляре".
Единственный экземпляр.
Она держит в руках единственный экземпляр!
Но почему он здесь?
Джейни осторожно положила драгоценную находку на стопку журналов и
рукописей и подобрала выскользнувший из него сложенный вдвое листок.
"Мой дорогой друг Том", - прочла она, развернув его.
Джейни посмотрела на подпись: Дедушке писал Данторн. Поморгав, она
вернулась к началу текста.
"Вот книга, которую ты обещал мне хранить. Прочти ее, если хочешь, но
помни: нельзя допустить, чтобы она покинула твой дом и увидела свет.
Никогда! И существование самого романа, и суть изложенного в нем должны
оставаться тайной.
Я знаю: иногда ты думаешь, что я сумасшедший, и - Бог свидетель - я дал