"Чарльз Де Линт. Блуждающие огни (сборник рассказов)" - читать интересную книгу автора

большим дубом, что растет возле фонтана.
- Какая идиллия! - отозвалась Джули. Сара усмехнулась.
- Дело в том, что мне снилось, будто в этом дереве живет мальчик, и
зовут его Мерлин.
- И что же дальше? - насмешливо спросила Джули.
- Нет, правда. Мне снилось, что мальчик вылезает из дерева, и мы сидим
там и болтаем целый день.
- И о чем же вы говорили?
- Не помню, - сказала Сара. - Никаких подробностей не помню. Помню
только ощущение. Все это было похоже на волшебство... И, по-моему, меня это
лечило. Джеми объяснял мои ночные кошмары тем, что подсознательно я
старалась справиться с травмой - смертью моих родителей и воспоминаниями о
жизни у другого дяди, которого интересовало мое наследство, а вовсе не я.
Тогда я была слишком мала и не понимала этого. Я знала только одно: когда я
разговаривала с Мерлином, то чувствовала себя лучше... Ночные страхи
возникали все реже и реже и в конце концов совсем прекратились. По-моему,
Мерлин освободил меня от них.
- А что с ним стало?
- С кем?
- С мальчиком из дерева, - сказала Джули. - С твоим Мерлином. Когда ты
перестала видеть его во сне?
- Даже не знаю. Наверно, когда перестала просыпаться по ночам от
страха, тогда уже больше не спала под дубом, так что и мальчика не видела. А
потом и вовсе про него забыла...
Джули покачала головой.
- Знаешь, иногда ты бываешь немного "того".
- Спасибо тебе большое. Но замечу, что когда я была маленькая, я не
проводила время с гигантским ежиком по имени "Чтоэтотакое".
- Ну еще бы! Ты проводила время с мальчиком из дерева.
Джули хихикнула, и обе расхохотались. И потом не сразу восстановили
дыхание.
- Ас чего ты вдруг вспомнила своего древесного мальчика? - спросила
Джули.
Она снова чуть было не хихикнула, но Сара отвела глаза, стала смотреть
в окно, и у нее опять сделался мечтательный вид.
- Не знаю, - ответила она. - Просто смотрела в сад и вдруг вспомнила.
Интересно, что же с ним все-таки стало?
- Джеми дал мне кое-какие книжки про человека с таким же именем, как у
тебя, - сказала Сара рыжему мальчишке, когда увидела его в следующий раз. -
Я их прочла, пошла в библиотеку и нашла там еще кое-что. Знаешь,
оказывается, твой тезка был очень знаменит.
- Да, мне говорили, - улыбнулся мальчик.
- Но все это так запутано, - продолжала Сара. - Про одного и того же
человека придумано столько разных историй... Как узнать, какие из них -
правда? Как ты думаешь?
- Вот что получается, когда сталкиваются легенда и миф, - сказал
мальчишка. - Все перепутывается.
- Как ты считаешь, был ли на самом деле настоящий Мерлин? Кроме тебя,
конечно.
- Великий волшебник, которого, в конце концов, заключили в дерево?