"Линн Грэхем. Сладкая месть " - читать интересную книгу автора

Линн ГРЭХЕМ
Перевод с английского М. Г. Соловьевой, Т. Г. Соловьевой

СЛАДКАЯ МЕСТЬ


Анонс

Она ему изменяет? Да как смеет такое думать о ней этот самодовольный
Альберто? И по какому праву венесуэльский богач увез ее, цивилизованную
англичанку, в свое родовое поместье? Не желая быть его любовницей, Деми,
раздираемая страстью и ненавистью, решается на побег...

Пролог

Возвращаясь домой из цветочного магазина, где она подрабатывала,
Демиана с удивлением увидела белый "бентли", припаркованный на соседней
улице.
Неужели пожаловал Альберто, подумала она, чувствуя, как гулко застучало
сердце. Она влетела в комнату и остолбенела: Альберто, удобно устроившись в
кресле, степенно разговаривал с ее родителями. Оглядевшись, девушка
удивилась, что он пришел один, без своей спутницы-сестры Инес Ребекки.
Почему? - терялась в догадках Деми, ведь обычно они проводили свободное
время всегда втроем.
- Альберто приглашает тебя покататься, - расплылась в улыбке мачеха. -
Иди переоденься.
Когда она поднималась наверх, ее поймал за руку Том:
- Альберто наверняка собирается позабавиться с тобой, - взбешенно
прохрипел он. - Богатеи, деньги - им всегда везет, не правда ли? Не понимаю,
почему мать потворствует ему.
Том, сводный брат Деми, и Альберто терпеть не могли друг друга, и
девушка очень огорчалась, наблюдая неприкрытую неприязнь. И кто больше
виноват? Старший брат, сын мачехи, которого раздражало, что ухажер
повелевает его хорошенькой сестренкой, или Альберто, напрочь забывавший о
своей сдержанности, когда появлялся Том?
Деми считалась с мнением брата, прислушивалась к его советам. И только.
Она не понимала, почему Том, такой серьезный, уравновешенный, по-доброму
относящийся к ней, буквально свирепеет, когда видит вместе ее и Альберто.
Лихорадочно перебирая платья, девушка вспомнила, как познакомилась с
Альберто. Он приехал в Лондон из Венесуэлы навестить сестру, с которой Деми
училась в колледже. Увидев высокого стройного красавца-креола с блестящими
золотисто-карими глазами, смуглой кожей и чувственными губами, открывавшими
безупречные белоснежные зубы, она ощутила непонятное волнение и легкую дрожь
в коленях.
Боже, да ей еще никогда не попадался такой мужчина! Разве можно
сравнить с ним ее ровесников, с которыми она иногда ходила на вечеринки! И
когда Альберто, здороваясь, протянул ей загорелую изящную руку с длинными
пальцами и, слегка растягивая слова, повторил с акцентом и по-своему ее
имя - Демия, девушка помяла: но он, ее мечта, ее жизнь, ее судьба.
С тех пор Деми и Инес с братом всюду были вместе, И только теперь,