"Гейл Линк. Королевский подарок " - читать интересную книгу авторамне на помощь, - настойчиво попросила Мариза, глядя в приятное открытое
лицо незнакомца. Она вспомнила, что он вошел в гостиную вслед за ней, и она тогда еще обратила внимание на его простую темную одежду и не прикрытые по моде пышным париком темные волосы. - Кавинтон, миледи Дерран. Джейми Кавинтон. Мариза протянула ему руку, к которой он деликатно прикоснулся губами. - Вы оказали мне большую услугу, сэр. - О, это сущие пустяки. - Он предложил ей руку. - Вы позволите мне проводить вас в дом? Мариза сверкнула ослепительной улыбкой. - С радостью. Они прошли несколько шагов по тропинке, и он неожиданно остановился. - Я хотел бы дать вам совет, графиня. - Какой же? - Мариза раскрыла свой веер, и резкий треск пластинок слоновой кости словно выразил ее неодобрение неожиданной бесцеремонности учтивого Кавинтона. - Не расспрашивайте никого о своем женихе. Мариза так же резко закрыла свой веер. - Это почему же? - Потому что вы не должны составить о нем поспешное или ложное суждение. - Вы его знаете? - Да, миледи, и очень хорошо, - улыбнулся Джейми Кавинтон. - И вам нечего мне сказать? - Только одно: Кэмерон Бьюкенен - гордый человек. Помните об этом, не он. Загадочные слова Кавинтона всплыли в памяти Маризы, когда она подняла глаза на стоящего рядом с ней жениха. Гордый... Да, он был горд и прекрасен. Статная фигура, хороший рост - на несколько дюймов выше Маризы, но не такой долговязый дылда, как Карл Стюарт. Пламя многочисленных свечей в канделябрах золотистым светом освещало его профиль, обращенный к Маризе: орлиный нос, светлые волосы, падающие на кружевной воротник бархатного камзола. И камзол, и широкополая шляпа были темно - синего цвета - таким же цветом сиял сапфир на его левой руке, сжимавшей трость; пальцы были изящные и длинные. "Да он красавец!" - радостно подумала Мариза. Голос, повторявший слова епископа, был глубокий и звучный, с едва уловимым шотландским акцентом. "И возлюблю тебя плотью своею..." Сегодня ночью, после ужина, который дадут в их честь король и леди Каслмейн, она останется наедине с этим человеком. Мужчина и женщина станут плотью единой. Мариза знала, что должно произойти с ней этой ночью - об этом раньше говорила с ней мать, а теперь - кузина Брайенна, с которой она жила после приезда в Лондон. Кольцо, которое связало их судьбы, легко, почти неощутимо скользнуло на ее палец. "Теперь вы - муж и жена. Бог благословил ваш союз, и никто его не расторгнет". Человек, ставший ее мужем, унаследовавший теперь титул ее покойного отца, выступил вперед... Что это? Крик ужаса едва не сорвался с уст Маризы. Этому человеку ода только что отдала свою жизнь, свою судьбу? |
|
|