"Джанет Линфорд. Незнакомка с соколом" - читать интересную книгу автора

пари, что сможет удушить капитана голыми руками и получит от этого огромное
удовольствие. И ему не придется долго ждать! Нет никаких сомнений, они
схватятся в самое ближайшее время.
- Господин капитан, - вкрадчиво произнесла Фрэнсис. - Будьте так добры,
снимите эти кандалы! Иначе мой спутник не сможет сделать ни шагу.
Однако на капитана ее чары не подействовали. Он сплюнул на землю и
повернулся, чтобы уйти, но от Фрэнсис не так легко было отделаться.
- Капитан, вы достаточно мудрый человек, чтобы прислушаться к тому, что
я говорю, - произнесла она ему в спину все тем же вкрадчивым голосом. - Я
ведь знаю, как вы ошиблись с моим дядей. Неужели вы захотите, чтобы я все
рассказала архиепископу, когда увижу его?
Испанец резко обернулся, и Чарльз решил, что девушка действует
правильно, давая понять, что от нее так просто не отмахнуться. Капитан,
очевидно, тоже это осознал. Разозлившись, он ворвался в фургон, схватил ее
за плечо своей огромной ручищей и развернул лицом к себе. Голова Чарльза
соскользнула с колен Фрэнсис и ударилась о жесткое днище фургона. Застонав,
он сел и зажал рукой свою рану, из которой снова пошла кровь.
- Вы не можете ничего знать! - прорычал капитан и так толкнул Фрэнсис,
что она отлетела в угол фургона.
Чарльз с трудом сдерживался. Ему хотелось наброситься на этого
человека, который смеет избивать женщину, и разорвать его на куски. Но он
заставил себя сдержаться: их могла спасти только умная стратегия, он
убедился в этом на собственном горьком опыте.
- Тем не менее я знаю, - спокойно сказала Фрэнсис, глядя своему врагу
прямо в глаза. - Я знаю, что ваш король хочет видеть меня в целости и
сохранности, чтобы я могла говорить. Мой дядя тоже был нужен ему живым. Вы
ведь не захотите во второй раз нарушить волю короля?
Ее смелость приводила Чарльза в восторг. Не обращая внимания на грозный
вид капитана, она смотрела на него с такой яростью, что тот вынужден был
опустить глаза.
- Дайте мне ключ от кандалов, - ровным голосом приказала Фрэнсис.
На губах ее мелькнула довольная улыбка, когда капитан подозвал Диего и
сунул ему связку ключей.
- Вытащи палку у него между ног, - проворчал он. - Замени ее цепью,
чтобы он мог ходить.
Бросив в сторону Фрэнсис злобный взгляд, капитан ушел, предоставив
Диего выполнять его приказ. Фрэнсис сердито смотрела в удаляющуюся спину
капитана, стряхивая с юбки пыль, а Чарльз скрипел зубами в бессильной
ярости. За время своей службы в испанской Вест-Индии Чарльз узнал больше,
чем ему хотелось бы, о крутом нраве испанцев. И сейчас в глазах капитана он
прочел обещание расплатиться с Фрэнсис.
Было ясно, что они должны бежать от этих людей как можно скорее.

7

Фрэнсис опустилась на колени в нескольких футах от фургона, стараясь не
смотреть в сторону Чарльза, но ничего не могла с собой поделать. Открывая
клетку Орианы и уговаривая птицу сесть на ее затянутую в перчатку руку, она
делала вид, что поглощена своим делом, однако уголком глаза постоянно
наблюдала за Чарльзом.