"Джанет Линфорд. Незнакомка с соколом" - читать интересную книгу авторапари, что сможет удушить капитана голыми руками и получит от этого огромное
удовольствие. И ему не придется долго ждать! Нет никаких сомнений, они схватятся в самое ближайшее время. - Господин капитан, - вкрадчиво произнесла Фрэнсис. - Будьте так добры, снимите эти кандалы! Иначе мой спутник не сможет сделать ни шагу. Однако на капитана ее чары не подействовали. Он сплюнул на землю и повернулся, чтобы уйти, но от Фрэнсис не так легко было отделаться. - Капитан, вы достаточно мудрый человек, чтобы прислушаться к тому, что я говорю, - произнесла она ему в спину все тем же вкрадчивым голосом. - Я ведь знаю, как вы ошиблись с моим дядей. Неужели вы захотите, чтобы я все рассказала архиепископу, когда увижу его? Испанец резко обернулся, и Чарльз решил, что девушка действует правильно, давая понять, что от нее так просто не отмахнуться. Капитан, очевидно, тоже это осознал. Разозлившись, он ворвался в фургон, схватил ее за плечо своей огромной ручищей и развернул лицом к себе. Голова Чарльза соскользнула с колен Фрэнсис и ударилась о жесткое днище фургона. Застонав, он сел и зажал рукой свою рану, из которой снова пошла кровь. - Вы не можете ничего знать! - прорычал капитан и так толкнул Фрэнсис, что она отлетела в угол фургона. Чарльз с трудом сдерживался. Ему хотелось наброситься на этого человека, который смеет избивать женщину, и разорвать его на куски. Но он заставил себя сдержаться: их могла спасти только умная стратегия, он убедился в этом на собственном горьком опыте. - Тем не менее я знаю, - спокойно сказала Фрэнсис, глядя своему врагу прямо в глаза. - Я знаю, что ваш король хочет видеть меня в целости и ведь не захотите во второй раз нарушить волю короля? Ее смелость приводила Чарльза в восторг. Не обращая внимания на грозный вид капитана, она смотрела на него с такой яростью, что тот вынужден был опустить глаза. - Дайте мне ключ от кандалов, - ровным голосом приказала Фрэнсис. На губах ее мелькнула довольная улыбка, когда капитан подозвал Диего и сунул ему связку ключей. - Вытащи палку у него между ног, - проворчал он. - Замени ее цепью, чтобы он мог ходить. Бросив в сторону Фрэнсис злобный взгляд, капитан ушел, предоставив Диего выполнять его приказ. Фрэнсис сердито смотрела в удаляющуюся спину капитана, стряхивая с юбки пыль, а Чарльз скрипел зубами в бессильной ярости. За время своей службы в испанской Вест-Индии Чарльз узнал больше, чем ему хотелось бы, о крутом нраве испанцев. И сейчас в глазах капитана он прочел обещание расплатиться с Фрэнсис. Было ясно, что они должны бежать от этих людей как можно скорее. 7 Фрэнсис опустилась на колени в нескольких футах от фургона, стараясь не смотреть в сторону Чарльза, но ничего не могла с собой поделать. Открывая клетку Орианы и уговаривая птицу сесть на ее затянутую в перчатку руку, она делала вид, что поглощена своим делом, однако уголком глаза постоянно наблюдала за Чарльзом. |
|
|