"Рэчел Линдсей. Сердце женщины " - читать интересную книгу авторатому времени она может передумать.
Сердце Люси сжалось от неприятного предчувствия. - Не похоже, чтобы вы были полностью уверены в Синди, раз вы так говорите. Если вы считаете, что она может изменить свое мнение, может быть, ей тем более стоит подождать с замужеством. - Вот здесь вы ошибаетесь. Синди не такая, как вы. Это вы способны ждать мужчину годами - даже без надежды на взаимность, - и при этом ваша любовь не умрет. Но только не Синди. Она словно прекрасный тропический цветок, и ее любовь нуждается в солнечном свете, тепле и пище. Если она не сможет выйти за меня замуж в ближайшем будущем, она, возможно, разлюбит меня. Но, став моей женой, убедившись в моей любви и обретя уверенность, она ни о чем не станет сожалеть. - Какую уверенность вы можете дать Синди? - Уверенность в моей любви. Не надо думать, что уверенность могут дать только деньги. У Синди было все, что только можно пожелать, но я никогда не встречал более неуверенного в себе человека, чем она. Я могу подарить ей мою любовь, и мое время, и надежность моих объятий. Люси была тронута тем, с каким чувством он произнес эти слова. Эмоции возобладали над разумом, и она горячо воскликнула: - Если вы пообещаете не видеться с Синди хотя бы несколько дней, я постараюсь поговорить с Полом Харлоу при первой же возможности. Я уверена, что смогу убедить его в том, что он был к вам несправедлив. - Она улыбнулась. - Вы, возможно, не самый достойный или желанный жених на свете, но я начинаю думать, что вы можете оказаться наиболее подходящим мужем для Синди. Дайте мне шанс донести это до ее брата. - Хорошо, договорились, - решился он наконец. - Я обещаю держаться подальше от Чартерса, пока вам не удастся уломать ее братца. Но не заставляйте меня ждать слишком долго, Люси, я не очень-то терпелив. Она рассмеялась и потянулась за шарфом и перчатками. - Уже покидаете меня? - Я пришла за вашим обещанием, и теперь, когда я его получила, мне лучше поскорее уйти, пока вы не передумали. Кроме того, скоро стемнеет, а мне совсем не хочется идти назад в темноте. - Хотите, я вас провожу? Она покачала головой: - Вам не стоит подходить близко к дому, по крайней мере пока Пол вас не пригласит. - Вы действительно верите, что сумеете его переубедить? Пряча одолевавшие ее сомнения, она ответила с преувеличенной бодростью: - Да, я уверена, что мне это удастся. - Может, вы волшебница? Или вы надеетесь убедить его с помощью этих прекрасных глаз? - Нет, с помощью логики и фактов, - ответила она твердо. - Тогда вы редкая женщина, - рассмеялся он. - В основном дамы руководствуются эмоциями. - Он легонько поцеловал ее в лоб. - Желаю вам удачи, Люси. Возможно, вам и удастся все быстро уладить! Глава 5 |
|
|