"Дин Лин. Мэн-кэ (Рассказы китайских писателей 20 - 30-х годов) " - читать интересную книгу автора детстве, довольно смышленый парень. Решай сама, я не буду
настаивать, ибо для меня главное - чтобы тебе было хорошо. Ты ведь уже взрослая, Мэн-кэ!" Листочки письма один за другим выскользнули из пальцев. При мысли о неуклюжем Цзу-у Мэн-кэ охватила тревога - а что, если ее, согласно обычаю, заставят выйти замуж за родственника? Девушка твердо решила не возвращаться домой во избежание ссор с отцом. Сообщила ему лишь, что учится, а об остальном и словом не обмолвилась. Написав ответ, она немного успокоилась, а через несколько дней начисто забыла и об отце и о Цзу-у. Но потом вдруг заскучала. Ей захотелось повидать Сяо-суна, но того уже целых три дня не было дома. Мэн-кэ ощущала одиночество и какую-то смутную тревогу. Неужели двоюродный брат занял все ее мысли? Вечером совершенно неожиданно от него пришло письмо - оказывается, он улаживал какое-то срочное дело для одного из своих друзей. Он скучал о Мэн-кэ и спрашивал, как она провела эти дни... Много раз девушка перечитывала письмо и полночи не могла уснуть. В последнее время Тань Мин особенно старался услужить ей, и это доставляло Мэн-кэ беспокойство. Прошло пять дней, а Сяо-сун все не возвращался. Вечером Мэн-кэ забавлялась с Ли-ли и вырезала ей из бумаги игрушки. Жена старшего двоюродного брата сидела рядом и делала маникюр. Неожиданно она тихо спросила: - Дорогая Мэн-кэ, это правда? - То, что написано о проблеме женщин в старом журнале, который я случайно вчера нашла? Мне кажется, это особенно справедливо по отношению к женщинам, которые вышли замуж по старому обычаю. По-моему, в таких случаях замужество равносильно разврату, и не только потому, что женщину дешево ценят. - Ну, это не совсем так. Я думаю, самое важное, чтобы супруги были довольны друг другом. А разве браки ради денег - не разврат? Ведь продать себя куда хуже, чем пойти наперекор родителям. - Ай, тетя Мэн-кэ! - закапризничала Ли-ли и толкнула Мэн-кэ в бок. - Смотри, ты отрезала человечку руку! Мама, подожди, не мешай тете! - Ладно, больше не будем, - пообещала Мэн-кэ. - Вырезать тебе девочку с зонтиком или с сумкой? Мэн-кэ снова взялась за ножницы, продолжая разговор: - Милая! У тебя, наверное, нервы не в порядке, вот ты и расстраиваешься по пустякам... - Ах, не говори о нервах, ведь мне всего двадцать лет, у меня есть Ли-ли, казалось бы, я должна быть довольна и терпелива. Я готова была бы переносить любые тяготы и горести. Но меня променяли на какую-то проститутку, и мне остается только завидовать ей!.. Никогда еще Мэн-кэ не слышала от нее ничего подобного. Такое смелое, открытое признание, сорвавшееся с уст (всегда скромной, застенчивой жены старшего двоюродного брата, не на шутку перепугало ее. Она выронила ножницы и схватила женщину за руку: - Это правда? Ты уверена? Нет, ты бредишь! Увидев, как растерялась |
|
|