"Норман Льюис. Сицилийский специалист " - читать интересную книгу автора

воспользовавшись как предлогом ее прошлым... Паоло с его новым гаражом,
агентством "Аджип" и мастерскими по обслуживанию "фиатов", а также с астмой,
которая прогрессирует и дает дополнительную нагрузку его и без того больному
сердцу? И целая куча двоюродных, троюродных и четвероюродных братьев, сестер и
прочих родственников, которые, как только он стал чуть-чуть преуспевать,
появились, требуя защиты, любви, денег, рождественских индеек, советов по
поводу браков и земельных тяжб, - и все эти обязанности он брал на себя
охотно, почти с благодарностью. Что они будут делать? К кому обратятся за
помощью и поддержкой, когда он уедет?
- Ну, что ты скажешь? - спросил Спина. - Что теперь ты думаешь по поводу
своего будущего?

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Глава 1

Им занялся Эндрю Кобболд, урожденный Андреа Коппола.
- Ты больше не Марко Риччоне, - заявил Кобболд. - Постарайся забыть, что
ты им был. Теперь тебя зовут Марк Ричардс. Ты получишь приличную должность в
компании "Винсент Стивенс", а жить будешь в респектабельном районе на Чемплейн
авеню. Старайся держать марку.
- Я сделаю все, что в моих силах, сэр.
- И не величай меня "сэром". Здесь демократическая страна. Кобболд сидел,
не сводя с него сонного взгляда. Это был моложавый человек с залысинами надо
лбом, с густыми - словно в утешение - зарослями черных волос по бокам и
молочно-белой, как у юной девушки, кожей. Лицо его попеременно принимало то
презрительное, то умиротворенное выражение, а когда он встал, Марк снова
удивился тому, какого он маленького роста. Кобболд был адвокатом, возглавлял
правовой отдел компании "Винсент Стивенс" и, по мнению многих в этой
организации, которая доверяла больше слухам, чем фактам, был первым
претендентом на корону в стивенсовской империи, основателем которой являлся
Дон Винченте ди Стефано. По слухам, Кобболд вытеснил законного наследника,
сына Дона Винченте.
- Возьмем меня, к примеру, - пустился в откровения Кобболд. - Как ты
думаешь, где я родился?
Марк знал, что Кобболд родился в Америке, получил от отца небольшое
состояние, нажитое на торговле пивом во время сухого закона, и окончил
юридический факультет Гарвардского университета. Он пожал плечами.
- Я родился в Малберри-Бенд, - сказал Кобболд. - На Элизабет-стрит. Но ты
ведь в понятия не имеешь, где это.
- Я еще мало пробыл в Штатах, - ответил Марк.
- Конечно мало. Малберри-Бенд было итальянским гетто. Мой отец начал с
крохотного банка в помещении магазина. Я хочу сказать вот что, Ричардс: не
нужно тащить груз прошлого за собой через всю жизнь. Сейчас пятьдесят третий
год. С Сицилией ты покончил, и я надеюсь сделать из тебя американца. Откуда у
тебя, между прочим, такое произношение?
- Я два года был переводчиком у англичан, а потом работал на складах
американской военно-морской базы в Кальтаниссетте, мистер Кобболд.
- И это твой плюс, - сказал Кобболд. - Что же касается остального, то
извини за откровенность, ты выглядишь как кусок сала. Что ты пьешь, Ричардс?