"Клайв Стейплз Льюис. Покоритель зари, или Плавание на край света ("Хроники Нарнии" #5)" - читать интересную книгу автора

Юстэс долго пытался объяснить, и еще не устал, когда работорговец
прервал его:
- Ладно, хватит болтать! Говорящая мышь - хорошая штука, но этот кого
угодно уморит... Пошли, ребята.
Четверых пленных накрепко, но не больно привязали к длинной веревке и
повели к берегу. Рипичипа несли на руках. Он перестал кусаться, когда ему
пригрозили надеть намордник, но бранился вовсю, и Люси только диву давалась,
как работорговец переносит такие оскорбления, но он не прерывал Рипичипа, и
когда Мыш замолкал, чтобы перевести дыхание, говорил: "Давай, чеши!", или:
"Ух, красота!", или: "Гнус, ты только послушай, прямо как будто все
понимает!", или: "Кто ж это его научил?" Такие слова приводили рыцаря в
ярость, и он в конце концов задохнулся от злости и замолк.


[Image011]


Выйдя к берегу, напротив острова Дорн, путники увидели деревушку,
длинную лодку у воды, а чуть подальше - старый и грязный корабль.
- Так вот, ребятки, - сказал работорговец. - Поменьше шума, а то
пожалеете. На борт, шагом марш!
Однако в эту минуту из какого-то домика (должно быть - таверны) вышел
приятный с виду человек и сказал:
- Что ж это, Мопс? Опять торгуешь?
Работорговец, которого и звали Мопсом, низко поклонился и
подобострастно ответил:
- Да, ваша светлость.
- Сколько ты хочешь за этого мальчика? - спросил человек, указывая на
Каспиана.
- Ах, - вздохнул Мопс, - уж вы, ваша светлость, всегда высмотрите самое
лучшее. Вас на мякине не проведешь. Как раз этот мальчишка мне самому
понравился. Полюбил его, знаете... Сердце у меня мягкое, прямо хоть дело
бросай! Однако для такого покупателя...
- Назови свою цену, плут, - перебил его человек. - Я не хочу слушать
про твое грязное дело.
- Три сотенки, ваша светлость, три сотенки, да и то, только для вас...
- Сто пятьдесят.
- Ой, пожалуйста! - взмолилась Люси. - Пожалуйста, не разделяйте нас!
Если бы вы только знали... - Но она тут же умолкла, увидев, что Каспиан даже
сейчас не хочет открыть, кто он.
- Сто пятьдесят, - повторил человек. - Понимаешь, девочка, как ни жаль,
я не могу купить вас всех. Отвяжи мальчика, Мопс. И смотри, не обижай
других!
- Ну, что вы, ваша светлость! - воскликнул Мопс. - Кто-кто, а я свой
товар не обижаю! Они мне как детки, честное слово!..
- Вполне возможно, - сурово сказал вельможа. Наступила ужасная минута.
Каспиана отвязали, новый хозяин сказал ему: "Иди за мной!", Люси ударилась в
слезы, Эдмунд побледнел. Но Каспиан обернулся к ним и сказал: "Веселей,
друзья! Все будет хорошо. До встречи!"
- Барышня, - сказал Мопс, - не ревите, а то завтра за вас мало дадут.