"Клайв Стейпл Льюис. Конь и его мальчик (Хроники Нарнии III)" - читать интересную книгу автора

- А я думаю, - сказал Рабадаш, - что тут виною звезды и прочие
естественные причины.
- Ученым людям стоит об этом поспорить, - промолвил Тисрок. - Никогда
не поверю, что старую чародейку можно убить без могучих чар. Чего и ждать
от страны, где обитают бесы в обличье зверей, говорящих как люди, и
страшные чудища с копытами, но с человеческой головой. Мне доносят, что
тамошнему королю (да уничтожат его боги) помогает мерзейший и сильнейший
бес, оборачивающийся львом. Поэтому я на их страну нападать не стану.
- Сколь благословенны жители нашей страны, - вставил визирь, - ибо
всемогущие боги одарили ее правителя великой мудростью! Премудрый Тисрок
(да живет он вечно) изрек: как нельзя есть из грязного блюда, так нельзя
трогать Нарнию. Недаром поэт сказал... - но царевич приподнял ногу, и он
умолк.
- Все это весьма печально, - сказал Тисрок. - Солнце меня не радует,
сон не освежает при одной только мысли, что Нарния свободна.
- Отец, - воскликнул Рабадаш, - сию же минуту я соберу двести воинов!
Никто и не услышит, что ты об этом знал. Назавтра мы будем у королевского
замка в Орландии. Они с нами в мире и опомниться не успеют, как я возьму
замок. Оттуда мы поскачем в Кэр-Паравел. Верховный Король сейчас на
севере. Когда я у них был, он собирался попугать великанов. Ворота его
замка, наверное, открыты. Я дождусь их корабля, схвачу королеву Сьюзен, а
люди мои расправятся со всеми остальными, стараясь пролить как можно
меньше крови.
- Не боишься ли ты, мой сын, - спросил Тисрок, - что король Эдмунд
убьет тебя или ты убьешь его?
- Их мало, его свяжут и обезоружат десять моих людей. Я удержусь, не
убью его, и тебе не придется воевать с Верховным Королем.
- А что, - спросил Тисрок, - если корабль тебя опередит?
- Отец мой, - отвечал царевич, - навряд ли, при таком ветре...
- И, наконец, мой хитроумный сын, - сказал Тисрок, - объясни мне, чем
поможет все это уничтожить Нарнию?
- Разве ты не понял, отец мой, - объяснил царевич, - что мои люди
захватят по пути Орландию? Значит, мы останемся у самой нарнийской границы
и будем понемногу пополнять гарнизон.
- Что ж, это разумно и мудро, - одобрил Тисрок. - Но если ты не
преуспеешь, как я отвечу королю?
- Ты скажешь. - отвечал царевич, - что ничего не знал, и я действовал
сам, гонимый любовью и молодостью.
- А если он потребует, чтобы я вернул эту дикарку?
- Поверь, этого не будет. Король человек разумный и на многое закроет
глаза ради того, чтобы увидеть своих племянников и двоюродных внуков на
тархистанском престоле.
- Как он их увидит, если я буду жить вечно? - суховато спросил Тисрок.
- А кроме того, отец мой и услада моих очей, - проговорил царевич
после неловкого молчания, - мы напишем письмо от имени королевы о том, что
она обожает меня и возвращаться не хочет. Всем известно, что женское
сердце изменчиво.
- О, многомудрый визирь, - сказал Тисрок, - просвети нас.
Что ты думаешь об этих удивительных замыслах?
- О, вечный Тисрок! - отвечал визирь. - Я слышал, что сын для отца