"Джонатан Летем. Бастион одиночества" - читать интересную книгу авторакниг приравнивалось к преступлению, но теперь Изабелле страстно хотелось
выбросить их все из окна в заросший сорняками сад. Однако для этого потребовалось бы опять напрягать запястья и ослабевшие пальцы. Она знала, что скоро угаснет - выронит книгу из дряхлых рук и умрет, так и не дочитав двенадцать романов Поуэлла из цикла "Танец под музыку времени". Поуэлл написал чересчур много, отнял у нее целую пропасть времени, за это она и наказала его, изрисовав "Ресторан Казановы" кривыми росчерками, будто иероглифами. Куда ей хотелось бы вернуться? На озеро Джордж? Неужели в конце жизни ее манят все те же волны? Их плеск и биение о широкие доски лодки? Поцелуй за несколько минут до удара веслом? У нее нет больше сил. Она чувствовала себя никчемной развалиной. Неудивительно, что ее увлекали дома из бурого песчаника - безнадежные калеки, беспорядочно обживаемые людьми, которые не способны осуществить задуманное ею. К примеру, тот чернокожий певец, что поселился в соседнем доме. Какой от него мог быть толк? У этого человека водились деньги, но он выглядел так, будто все время пребывает под кайфом. Его сын-мулат в одежде бойскаута каждый день выходил на поросший сорняками задний двор, смотрел на Изабеллу, сидящую у окна, и отдавал ей честь, словно командиру. Дин-стрит выбрасывала гнилые споры, и Изабелла не могла знать, что из них вырастет. Пасифик заселяли гомосексуалисты; в доме с террасой на Хойт-стрит обосновалась кучка наивных коммунистов, расклеивавших на фонарных столбах афиши шоу, посвященного Красному Китаю, или объявления с призывом жертвовать деньги для нелегальных эмигрантов. Изабелла помогала деньгами только богеме. "Скоро у них не станет придирчивой Изабеллы Вендль". А вообще-то они и понятия не имели, что это она собрала их всех на Дин-стрит. Они направлялись к "Пинтчик" на Флэтбуш-авеню у Берген-стрит - комплексу магазинчиков, где торговали краской, мебелью, скобяными и прочими товарами домашнего обихода. Когда-то в прошлом эти магазинчики, вероятно, располагались в одном помещении за общей витриной, теперь же занимали первые этажи в домах целого квартала. Все они были выкрашены в желтый цвет, как школьный автобус, слово "Пинтчик" выведено красным. Реклама длиной во всю улицу, жилые дома в клоунском гриме. Какая-то особенная атмосфера "Пинтчик", его явно преклонный возраст неизменно угнетали Дилана. Но здесь чувствовалось, что далеко не весь Бруклин настойчиво пытается выдать себя за что-то иное, не весь пребывает в напряжении и тревоге, тыча в Манхэттен пальцем, как Дин-стрит, Берген, Пасифик. Какая-то часть Бруклина была вполне довольна собой - грязной и оживленной. "Пинтчик" если что-то и демонстрировал, то лишь свое сомнительное происхождение. Он был берлогой, кишащей жильцами, а продавцы, торговавшие здесь запыленными кольцами для занавесок душевой и стеклянными дверными ручками, - кроликами, вроде Баггза Банни или Мартовского Зайца, которые засели за своими кассами, обклеенными вырезками из газет, как в норах, и забавлялись или раздражались, когда в их мирке появлялись клиенты. "Пинтчик" был белым Бруклином; Изабелла Вендль не имела о нем ни малейшего представления. По дороге к "Пинтчик" Дилан услышал от Рейчел выражение "заселение приличными людьми". - Если кто-нибудь спросит у тебя, смело отвечай, что живешь в Гованусе, - говорила она. - Здесь нечего стыдиться. Бурум-Хилл - это претенциозный бред. |
|
|