"Эдмон Лепеллетье. Наследник великой Франции ("Тайна Наполеона" #10) " - читать интересную книгу автора

- Он был взят здесь, в гостинице?
- Я не знаю.
- Но ведь этот апельсин куплен тобой, мой друг, - подойдя к доктору,
сказала Шарлю Люси. - Разве ты не помнишь? Ты послал его мне с маленьким
итальянцем, а я принесла его сюда, не думая, что он может быть опасным и
отравленным. Ведь только ты ел его...
Шарль, побледнев, воскликнул:
- Боже мой! Как ужасна испорченность этой женщины! Я не покупал и не
посылал тебе апельсин, Люси. Откуда ты взяла его?
- Говорю тебе, что его принес маленький итальянец. Он сказал, что его
послал ты, и прибавил, что ты не велел ждать.
- Ложь, ужасная ложь! Теперь я все понимаю! Этого итальянца послала
Лидия! Она ждала меня около итальянского киоска. Меня отравила эта женщина,
я умираю из-за нее!
- Сейчас же пошлите за противоядием и держите больного в тепле. Завтра
утром мы посмотрим - сказал доктор, после чего вышел, качая головой, с самым
неутешительным видом.
На следующее утро положение Шарля стало безнадежным. Противоядие
принесло мало пользы, и доктор не скрывал больше опасности.
В краткую минуту облегчения Шарль сжал пылающую руку Люси слабеющей,
влажной рукой и тихо сказал ей:
- Моя бедная Люси, хорошо, что ввиду путешествия я сделал свои
распоряжения у нотариуса. Ты не будешь нуждаться, когда меня не станет. -
Люси громко зарыдала, но Шарль продолжал слабеющим голосом: - Надо все-таки
осуществить наши планы. Это путешествие на остров Святой Елены ты совершишь
одна. Ты найдешь нашего сына. Впоследствии он будет богат. Сделай из него
честного человека и хорошего сына; пусть он заменит тебе меня. Скажи ему,
когда он вырастет, как я любил его, как смерть помешала мне ехать за ним.
Скажи ему... - Однако предсмертная агония прервала его слова. Наступал
конец. Он открыл на мгновение глаза и прошептал: - Мама! Позовите мою мать!
Вслед затем голова несчастного откинулась на подушки, а тело стало
холодеть... Смертный час настал.
Герцогиня, за которой Люси тотчас же послала, приехала, когда Шарль уже
был мертв. Она могла только опуститься на колени у тела сына и прочитать
краткую молитву.
Люси отошла в сторону, не желая мешать горю матери; когда герцогиня
выходила, то она почтительно поклонилась ей. Та сухо ответила на поклон и
бросила на Люси гневный взгляд; она считала ее ответственной за смерть сына.
Материнское горе часто бывает несправедливо.

III

В одно утро Наполеон встретил своего доктора Барри очень благосклонно.
Врач стал говорить с ним не о его здоровье, так как Наполеон был совершенно
здоров в этот день, а о новостях, сообщенных ему хозяином дома Киприани.
Продавая прохладительные напитки матросам, прибывшим с мыса Доброй Надежды
на корабле "Воробей", который остановился у острова Святой Елены, Киприани
ухитрился достать несколько английских и итальянских газет, взятых в гавани
Лиссабона.
В одной из газет было напечатано о решении австрийского императора по