"Эдмон Лепеллетье. Наследник великой Франции ("Тайна Наполеона" #10) " - читать интересную книгу автора

- Ничего. К тому же, я и девочка, которая, надеюсь, теперь здорова, мы
обе ели то же самое.
- Странно! - сказал доктор. - Я ничего не понимаю. Однако, - прибавил
он, внимательно исследуя рвоту больного, - видны как будто следы... следы...
Он колебался докончить фразу.
Тогда Шарль приподнялся и сказал:
- Следы яда, доктор, не правда ли?
- Ну да! Рвота подозрительна: этот пот, это жжение, сонливость. Все это
признаки отравления каким-нибудь растительным ядом или наркотическим
средством - табаком, беленой, дурманом...
- Но эта женщина не могла отравить меня! - пробормотал Шарль.
- Какая женщина? - быстро спросила Люси, наклоняясь над ним.
- Я ничего не ел и не пил с нею, - продолжал Шарль, отирая капли
пота, - нельзя же отравить одним взглядом, ненавистью. Ядовитый, злобный
взгляд не может передать свой яд; тут нужно что-нибудь большее. Отравить
меня эта женщина не могла, хотя она и способна на это...
- Кто она? - крикнула Люси. - Назови женщину, которую ты подозреваешь,
хотя бы только для того, чтобы отвести подозрение от тех, кто готовы отдать
свою жизнь взамен твоей.
От нее не укрылись недоверчивые взгляды доктора, который и теперь тоже,
сидя за столом за писанием рецепта, поминутно поднимал свой взгляд на Люси,
не теряя ее из вида.
Шарль с трудом приподнялся на локте и сказал:
- Эта женщина, милая Люси, эта ужасная женщина - Лидия...
- Маркиза Люперкати?!
- Да. Это она написала мне вчера в ресторан на Елисейских полях. Она
попросила у меня последнего свидания перед своим отъездом в Италию. Узнав о
моем путешествии, она попросила меня увидеться с нею в последний раз,
намекая, что, оставшись без всяких средств, она рассчитывает на мое
великодушие. Я не мог отказать ей и уверен, что ты сама посоветовала бы мне
дать ей ту сравнительно скромную сумму, которую она просила у меня, чтобы
поехать на родину мужа, потребовать свои конфискованные имения и
заинтересовать своей судьбой короля Фердинанда...
- Конечно, милый Шарль, я не виню тебя. Следовало только предупредить
меня. Ты слышал, что сказал доктор? Кто тебе дал яд? Откуда он? От нее?
- Я не знаю! Клянусь тебе, что я ничего не пил и не ел с этой женщиной.
Может быть, она отравила меня, заставив меня вдыхать что-либо ядовитое?
- Нет, это яд желудочный, - сказал доктор. - Это похоже на какой-нибудь
из растительных ядов, употреблявшихся при итальянском дворе, вроде
знаменитой "аква тофаны", избавлявшей Священную Коллегию от неугодных
кардиналов. Во всяком случае надо принять как можно скорее вот это
лекарство. Завтра я зайду опять. - Он положил на комод написанный рецепт
противоядия и, заметив лежавшую там апельсиновую корку, спросил: - Что это?
- Апельсин, который я ел вчера вечером, вернувшись домой, - сказал
Шарль.
Доктор вертел в руках засохшую корку апельсина, разглядывал и нюхал ее,
а затем спросил больного:
- Где вы его купили?
- Я не покупал его, а нашел здесь, придя домой. Я с удовольствием съел
его, он был очень сочен и приятен на вкус.