"Донна Леон. Смерть в "Ла Фениче" ("Комиссар Гвидо Брунетти" #1)" - читать интересную книгу автора

обняв молодую вдову, теперь рыдающую не таясь. Полицейский подошел к
Брунетти.
- Я же сказал - пусть уходят, - ответил тот.
- Прикажете мне пройти с ними, синьор?
- Да. Вам сказали, где она живет?
- Около Сан-Моизе, синьор.
- Хорошо. Это недалеко, - проговорил Брунетти и добавил: - Не давайте
им ни с кем говорить, - он имел в виду журналистов, они наверняка уже обо
всем прослышали, - И не выходите через служебный подъезд, постарайтесь
как-нибудь пробраться через театр.
- Есть, синьор, - ответил полицейский и отсалютовал так браво, что
Брунетти даже пожалел, что санитары этого не видят.
- Синьор? - послышалось за спиной, и комиссар обернулся- это был капрал
Мьотти, младший из троих полицейских, прибывших вместе с ним.
- Что такое, Мьотти?
- У меня тут список всех, кто тут находился в этот вечер: хор,
оркестранты, рабочие сцены, исполнители.
- Сколько всего?
- Больше сотни, синьор, - вздохнул капрал, словно извиняясь за сотни
часов работы, которые сулил шефу его список.
- Что ж, ладно, - сказал Брунетти, решив пока что о списке не думать. -
Сходите теперь к portiere и узнайте, какой у них порядок пропуска через
турникет. Какие для этого нужны документы? - Капрал черкнул что-то в
записной книжке, а его шеф тем временем продолжал: - Как еще можно сюда
проникнуть? Можно ли пройти за кулисы из зала? С кем он пришел сегодня
вечером? Кто заходил к нему в гримерку во время спектакля? И кофе, откуда
он - из буфета или еще откуда-нибудь? - Он замолчал, задумавшись. - И
попробуйте что-нибудь узнать насчет писем там, звонков и прочего.
- Это все, синьор?
- Позвоните в квестуру, пусть свяжутся с полицией Германии, - и, не дав
Мьотти возразить, распорядился: - Скажите им, пусть вызовут переводчицу с
немецкого - как ее?
- Болдаччи, синьор.
- Да. Скажете, чтобы ей позвонили, а она пусть свяжется с немецкой
полицией. Ничего, что поздно. Скажете, пусть она затребует полное досье на
Веллауэра. Если можно, к завтрашнему утру.
- Да, синьор.
Брунетти кивнул. Капрал отдал честь и с записной книжкой в руке
устремился к лестнице, ведущей к служебному выходу.
- И еще, капрал, - обратился Брунетти к его удаляющейся спине.
- Да, синьор? - отозвался тот, остановившись уже на верхней ступеньке
лестницы.
- Вы уж там повежливей.
Мьотти кивнул, крутанулся на каблуках и был таков. Тот факт, что можно
сказать это подчиненному и тот не обидится, заставил Брунетти в очередной
раз порадоваться, что его вернули в Венецию после пяти лет службы в Неаполе.
Хотя последние хлопки и крики "Браво!" смолкли минут двадцать назад,
толпа за кулисами расходиться не спешила. Те немногие, что явно имели
выраженную склонность к более или менее осмысленным действиям, ходили среди
остальных, собирая у них реквизит - части костюма, пояса, трости, парики.