"Донна Леон. Неизвестный венецианец " - читать интересную книгу автора

них наводят справки.
- Гвидо, все будет шито-крыто, не беспокойся. Хотя народ не прочь
поболтать о Сантомауро, особенно если намекнуть, что он замешан в
какой-нибудь грязной истории, я обещаю, что до него это не дойдет.
- Вот-вот, Дамиано! Я не хочу, чтобы пошли слухи, особенно потому, что
он может быть замешан в этой грязной истории. - Дабы смягчить неловкость,
произведенную его резким тоном, Брунетти улыбнулся и протянул бокал за
граппой.
- Понятно, Гвидо. Я буду осторожен. Своих знакомых я буду опрашивать
поодиночке. Ко вторнику или среде мы уже кое-что должны иметь.
Падовани долил себе граппы.
- А ты, Гвидо, присмотрелся бы к этой Лиге. По крайней мере, узнай, кто
там еще состоит, кроме Сантомауро.
- Почему она тебя так беспокоит?
- Меня настораживает любая организация, члены которой мнят себя высшей
расой.
- А полиция?
- Полиция? - с улыбкой переспросил Падовани. - Нет, ну, полиция это
совсем другое дело. Никто не верит в вашу исключительность, даже вы сами. -
Он допил граппу и поставил бокал и бутылку на пол у своего кресла. - Я
всегда вспоминаю Савонаролу. Он хотел изменить мир к лучшему и для этого
стал разрушать все, что было ему не по нраву. Фанатики, они все такие, даже
зеленые и феминистки. Желают исправить мир, а сами норовят просто убрать
все, что не вписывается в их представление об этом мире. И как Савонарола,
они все плохо кончат.
- Ну а потом что? - спросил Брунетти.
- Ну а мы как-нибудь проживем и без них.
Брунетти решил, что на этой сдержанно-оптимистической ноте встречу
следует и закончить. Он поднялся, поблагодарил хозяина и отправился домой в
свою одинокую постель.

Глава пятнадцатая

Была и другая причина, державшая Брунетти в городе. По воскресеньям
либо он, либо его брат Серджо навещали мать. В это воскресенье ехать выпало
ему, потому что Серджо с семьей был на Сардинии. Конечно, они могли бы и не
ездить, разницы не было никакой, но и он, и Серджо продолжали наведываться к
ней. Мать была в Мире, в десяти километрах от Венеции. Сначала надо было
добираться на автобусе, потом брать такси или долго идти пешком до Casa di
Riposo [Дом престарелых (ит.)].
Зная, что завтра предстоит поездка, он плохо спал. Воспоминания, жара и
москиты мучили его всю ночь. Проснувшись в восемь часов, он задался
вопросом, который решал каждое второе воскресенье, ехать ли с утра или после
обеда. Впрочем, когда бы он ни поехал, кончалось все одинаково. Сегодня его
решение зависело только от погоды. К обеду жара грозила усилиться, и он не
стал откладывать поездку.
Когда Брунетти вышел из дому, не было еще и девяти часов. Он пришел на
пьяццале Рома за минуту до отхода автобуса на Миру. Мест уже не было. Он
стоял, и его бросало из стороны в сторону, пока автобус кружил по эстакадам,
объезжая Местре.