"Джулия Лэндон. Опасный джентльмен " - читать интересную книгу автора

- Полагаю, вы едете из Килинг-Парка? Весьма неприятное происшествие,
должен вам сказать.
Граф медленно повернул голову и посмотрел на него с таким холодным
безразличием, что адвокат содрогнулся.
- Добрый день, мистер Перл, - наконец сказал он, распахивая дверцу
кареты. - Не составите ли мне компанию, пока я жду?
Адвокат уселся на бархатные подушки и приступил к рассказу:
- Конечно, я слышал, что вы были в Килинг-Парке, а сегодня утром до
срока вернулся из Лондона ваш отец. Могу представить, с каким сожалением вы
узнали печальную новость. - Поняв свою оплошность, мистер Перл быстро
добавил: - Естественно, лорд Килинг не поручал мне проверять документы.
- Естественно, - протянул граф.
- Ужасно жаль, что вы не смогли преодолеть разногласия. Но полагаю, вы
способны позаботиться о своем титуле, поместье Лонгбридж и, конечно, о
наследстве, которое получите вместе с титулом вашего отца. Если взглянуть на
это с положительной стороны, то нельзя игнорировать и материальную
обеспеченность Бенедикта. Не столь часто младший сын получает наследство, уж
вы мне поверьте.
Лорд Олбрайт кивнул и откинулся на подушки с таким незаинтересованным
выражением, что крайне удивил бы мистера Перла, не знай тот о выходке
маркиза.
- Ладно, нет худа без добра. Молодому человеку важно иметь собственный
капитал, раз он собирается жениться. Лорд Бенедикт влюблен в мисс Дэшелл...
Не в Каролину, как считают некоторые, а в Лилиану. Полагаю, барон Дэшелл
обрадуется предложению лорда Бенедикта. Это и есть ваше "добро".
- Предложение? Что-то я не слышал о таком... счастливом обороте дела,
сэр.
- Неужели? - Мистер Перл чувствовал себя крайне неловко. - Я думал,
лорд Бенедикт, возможно, упоминал об этом.
- Не упоминал. Не будете ли вы столь добры просветить меня?
- Да. Я знаю обо всем лишь потому, что лорду Килингу пришлось
обратиться ко мне за... кое-какими сведениями относительно барона.
Понимаете, тот весьма неосторожно распоряжается своими денежными средствами.
- Карточные долги? - спросил граф.
- О нет! - Адвокат энергично покачал головой. - Не только. У лорда
Дэшелла три года был скверный урожай, грядущий тоже не сулит улучшений, и он
хотел возместить ущерб за игорным столом, но проигрался в пух и прах. Теперь
его задача - удержать на плаву Блэкфилд-Грейндж.
- Понимаю. Следовательно, предложение Бенедикта подоспело вовремя - в
нем Дэшелл видит единственное спасение, - заметил граф, внимательно изучая
свои руки.
Мистер Перл слегка расслабился, поскольку был хорошо осведомлен о
предмете обсуждения.
- В некотором смысле - да. Мисс Дэшелл не имеет приданого, и барон
рассчитывает погасить долги в обмен на ее руку.
- Для моего отца весьма непривычно оплачивать чужие долги, не так ли? -
усмехнулся Олбрайт. - Полагаю, отказа от приданого достаточно, чтобы
завоевать благосклонность молодой леди.
- Возможно. Но боюсь, кредиторы лорда Дэшелла проявят настойчивость,
ибо лорд Килинг намерен оплатить его долги в обмен на руку девушки и на