"Джулия Лэндон. Опасный джентльмен " - читать интересную книгу автора - Полагаю, вы едете из Килинг-Парка? Весьма неприятное происшествие,
должен вам сказать. Граф медленно повернул голову и посмотрел на него с таким холодным безразличием, что адвокат содрогнулся. - Добрый день, мистер Перл, - наконец сказал он, распахивая дверцу кареты. - Не составите ли мне компанию, пока я жду? Адвокат уселся на бархатные подушки и приступил к рассказу: - Конечно, я слышал, что вы были в Килинг-Парке, а сегодня утром до срока вернулся из Лондона ваш отец. Могу представить, с каким сожалением вы узнали печальную новость. - Поняв свою оплошность, мистер Перл быстро добавил: - Естественно, лорд Килинг не поручал мне проверять документы. - Естественно, - протянул граф. - Ужасно жаль, что вы не смогли преодолеть разногласия. Но полагаю, вы способны позаботиться о своем титуле, поместье Лонгбридж и, конечно, о наследстве, которое получите вместе с титулом вашего отца. Если взглянуть на это с положительной стороны, то нельзя игнорировать и материальную обеспеченность Бенедикта. Не столь часто младший сын получает наследство, уж вы мне поверьте. Лорд Олбрайт кивнул и откинулся на подушки с таким незаинтересованным выражением, что крайне удивил бы мистера Перла, не знай тот о выходке маркиза. - Ладно, нет худа без добра. Молодому человеку важно иметь собственный капитал, раз он собирается жениться. Лорд Бенедикт влюблен в мисс Дэшелл... Не в Каролину, как считают некоторые, а в Лилиану. Полагаю, барон Дэшелл обрадуется предложению лорда Бенедикта. Это и есть ваше "добро". сэр. - Неужели? - Мистер Перл чувствовал себя крайне неловко. - Я думал, лорд Бенедикт, возможно, упоминал об этом. - Не упоминал. Не будете ли вы столь добры просветить меня? - Да. Я знаю обо всем лишь потому, что лорду Килингу пришлось обратиться ко мне за... кое-какими сведениями относительно барона. Понимаете, тот весьма неосторожно распоряжается своими денежными средствами. - Карточные долги? - спросил граф. - О нет! - Адвокат энергично покачал головой. - Не только. У лорда Дэшелла три года был скверный урожай, грядущий тоже не сулит улучшений, и он хотел возместить ущерб за игорным столом, но проигрался в пух и прах. Теперь его задача - удержать на плаву Блэкфилд-Грейндж. - Понимаю. Следовательно, предложение Бенедикта подоспело вовремя - в нем Дэшелл видит единственное спасение, - заметил граф, внимательно изучая свои руки. Мистер Перл слегка расслабился, поскольку был хорошо осведомлен о предмете обсуждения. - В некотором смысле - да. Мисс Дэшелл не имеет приданого, и барон рассчитывает погасить долги в обмен на ее руку. - Для моего отца весьма непривычно оплачивать чужие долги, не так ли? - усмехнулся Олбрайт. - Полагаю, отказа от приданого достаточно, чтобы завоевать благосклонность молодой леди. - Возможно. Но боюсь, кредиторы лорда Дэшелла проявят настойчивость, ибо лорд Килинг намерен оплатить его долги в обмен на руку девушки и на |
|
|