"Урсула Ле Гуин. Те, кто покидает Омелас" - читать интересную книгу автора

(ХиЖ, 1-88)
Те, кто покидает Омелас.
Вариация на тему Уильяма Джеймса.
Урсула Ле Гуин.

С перезвоном колоколов, от которого встревоженно взмыли в воздух
ласточки, Летний Фестиваль пришел в город Омелас. Город с сияющими башнями у
моря. Корабли в гавани украшены яркими флагами. По улицам мимо домов с
красными крышами и разноцветными стенами, по дорожкам старинных садов, где
земля поросла мхом, по аллеям, укрытым кронами деревьев, движутся праздничные
процессии. Кое-где это настоящие торжественные шествия: старики в длинных,
тяжелых мантиях розового, лилового и серого цветов; мастера с серьезными
лицами; нешумные, но веселые, переговаривающиеся на ходу женщины с маленькими
детьми на руках. На других же улицах звучит быстрая музыка гонгов и
тамбуринов, люди пускаются в пляс, и вот уже вся процессия превратилась в одну
большую пляску. Радостно носятся туда-сюда дети, их крики поднимаются над
звуками музыки и песен, словно стремительные росчерки ласточек в небе. Все
процессии сходятся к северной части города, где на огромном заливном лугу, что
называется Зеленое Поле, под ярким утренним небом выводят норовистых лошадей
обнаженные юноши и девушки с длинными гибкими руками и перепачканными землей
ногами. Никакой упряжи на лошадях нет - только короткие поводья без удил.
Зато гривы их украшены вплетенными серебряными, золотыми и зелеными лентами.
Лошади раздувают ноздри и встают на дыбы, они возбуждены - навер- ное, потому,
что из всех животных только они принимают наши обряды как свои. Далеко к
северу и к западу вздымаются горы, охватившие полукольцом стоящий в заливе
Омелас. Утренний воздух столь чист, что под глубоким голубым небом на многие
мили видны горящие белым золотом все еще заснеженные вершины Восемнадцати
Пиков. Ветер задувает ровно настолько, чтобы время от времени трепетали и
хлопали флаги, отмечающие маршрут гонки. В тишине огромной зеленой долины
слышны отголоски музыки, гуляющей по городским улицам. То дальше, то ближе,
но они с каждой минутой все сильнее. В воздухе стоит пьянящая, чуть заметная
сладость, иногда она вздрагивает, сгущается и вдруг прорывается в мощном
ликующем перезвоне колоколов.

Радость! Как можно рассказать о радости? Как описать вам жителей
Омеласа?

Видите ли; они отнюдь не просты, хотя и счастливы. Мы в последнее время
не так уж часто произносим слова одобрения. Улыбки уходят в прошлое. Узнав о
чем-то подобном, люди строят обычно вполне определенные умозаключения. Они
ждут, что сейчас им расскажут про короля в окружении благородных рыцарей; он
восседает на великолепном коне или плывет в золоченом паланкине на плечах
мускулистых рабов. Но у жителей Омеласа нет короля. Там не пользуются мечами
и не держат рабов. Жители Омеласа не варвары. Я не знаю правил и законов их
общества, но подозреваю, что их на удивление мало. Так же, как они обошлись
без монархии и рабовладения, жители города обходятся без фондовой биржи,
рекламы, тайной полиции и атомной бомбы. Но, я повторяю, простота здесь ни
при чем: они не безмятежные пастухи, не благородные дикари и не тихие
утописты. Они не менее сложны, чем мы с вами. Просто мы имеем дурную
привычку (подкармливаемую педантами и людьми якобы утонченными и искушенными)