"Джозеф Шеридан Ле Фаню. Странное счастье сэра Роберта Ардаха [F]" - читать интересную книгу автора

обычно меняется человек за восемнадцать прожитых лет. Однако, как бы в
компенсацию за неизгладимый отпечаток, наложенный временем на лицо и
фигуру сэра Роберта, манеры его стали необычайно изысканными, а вкус
утонченным.
Но воистину загадочным было не это. Как выяснилось вскоре сэр Роберт
разбогател разбогател колоссально, необъяснимо. Первыми заметили
удивительную перемену соседи сэр Роберт начал приводить в порядок дела
своего поместья, прикупал землю, расширяя границы владений. И это не
было показным расточительством в кредит сэр Роберт платил наличными за
любую покупку, от самой крупной до последнего пустяка.
Богатство сэра Роберта, его высокое рождение в сочетании с приятной
наружностью сыграли не последнюю роль в том, что наш герой был, само
собой разумеется, охотно принят в высшее столичное общество.
Вскоре он познакомился с очаровательными сестрами мисс Ф-д,
ярчайшими звездами дублинского света. Они принадлежали к старинной
титулованной семье; опекала девушек их сестра, леди Д., много старше их,
бывшая замужем за дворянином знаменитой фамилии. Благородство
происхождения, а также тот факт, что девушки были, что называется,
наследницами, пусть и не очень большого состояния, обеспечило им видное
положение в лучшем обществе Ирландии тех лет.
Две сестры были удивительно непохожи друг на друга, и внешне, и
характером.
Старшая из них, Эмили, считалась самой хорошенькой; она обладала той
броской красотой, что поражает воображение с первого взгляда, к тому же
отличалась утонченностью манер и держалась на редкость величественно.
Утонченная красота ее лица изысканно гармонировала со стройностью фигуры
и изяществом осанки. Влажный блеск черных, как вороново крыло, густых
волос, оттенял снежную белизну чела, тонко подведенные брови не уступали
чернотой мягким локонам, а глаза, огромные, блестящие, живые, лучились
мягкой кротостью, которая редко встречается у черноглазых красавиц.
Однако ее нельзя было назвать королевой печального образа. Когда она
улыбалась, что случалось нередко, обнажая ровные белоснежные зубы, на
щеках и подбородке появлялись мягкие ямочки, бездонные глаза сверкали
шаловливым лукавством, и становилось ясно, что природа не обделила
красавицу беззаботной, веселой женственностью.
Младшая сестра ее, Мэри, как нередко случается, отличалась красотой
совсем иного рода. Светловолосая и румяная, она не уступала сестре в
грациозности, но отличалась большей живостью манер. Глаза ее, того
темно-серого оттенка, который столь часто восхищает поэтов, сверкали
живостью и темпераментом.
Обе сестры были жизнерадостны и очень красивы но на этом их
сходство и кончалось. Девушки разнились не только внешне склад их
характера являл не менее разительное отличие.
Белокурая красавица отличалась мягкостью натуры и уступчивостью,
которую физиогномисты обычно приписывают особам ее типa. В поступках она
руководствовалась скорее минутными порывами, нежели глубокими чувствами,
и потому чаще, чем сестра, становилась игрушкой обстоятельств.
Эмили, напротив, была девушкой твердой и решительной. Ее нельзя было
назвать увлекающейся натурой, однако чувства ее отличались силой и
глубиной. Ей недоставало веселой живости младшей сестры, но она и не