"Роберта Ли. Двойная игра (LOVE)" - читать интересную книгу автораедва не застонала, услышав мягкий, шелестящий голос. Эта девушка уже
дважды звонила сегодня Гилмору, и оба раза он велел Кэсси сказать, что его нет на месте. Она и теперь повторила то же самое и ужаснулась, когда девушка заяви- ла, что, по словам телефонистки, г-н Гилмор определенно находится у себя в кабинете. Кэсси быстро нашлась. - Она, верно, имела в ВИДУ, что он направился сюда, но боюсь, по пути его кто-то задержал. - Уголком глаза она заметила красноречивый жест босса и тут же сказала: - Минутку, кажется, вам повезло. Он только что вошел. Передаю трубку. Не обращая внимания на усмешку Гилмора, Кэсси отдала ему трубку и уже в дверях услышала, как Гилмор неожиданно мягко (куда девался обычный властно-язвительный тон!) проворковал: - Привет, малышка. Извини, что не мог поговорить с тобой раньше. На- деюсь, ты свободна сегодня вечером и поужинаешь со мной? Хорошо бы, он получил от этой "шелестящей" девицы отказ, с ехидцей подумала Кэсси, хотя у него наверняка наберется с десяток таких поклон- ниц, которые ради него с удовольствием откажутся от любых других встреч. Ну что ж, это лишь доказывает, на какие глупости способны женщины из-за черноволосого дылды красавчика с серо-голубыми глазами и "морем" обая- ния. Во всяком случае, на нее гилморовское обаяние не действует. Она ус- пела убедиться, какое оно фальшивое и как ловко он им пользуется, очаро- вывая людей, когда ему это выгодно. Слава Богу, Гилмор не пытался заигрывать с ней Хотя он и заявил, что самые суровые правила имеют исключения, особенно когда дело касается сексуально привлекательных особ. И у Кэсси было предчувствие, что строй- ная шатенка с весьма красноречивой походкой вряд ли оставит его равно- душным. Перерыв в работе - вот и хорошо, можно доесть оставшийся с обеда сандвич. Но не успела она с ним управиться, как задребезжал селектор. Бросив остатки сандвича в мусорную корзину, Кэсси направилась к Гилмору. - Поели? - спросил он. - У вас крошка в углу рта. Смутившись, она смахнула ее краем ладони. - Мы проработали половину обеденного перерыва, и я голодна. - Вы что, жалуетесь? - Нет, просто констатирую факт. - Ну а теперь, когда вы это сделали, может быть, продолжим? Не дожидаясь ее ответа, он принялся диктовать длинное письмо некоему индийскому издателю, выпустившему без контракта точную копию одной из книг издательства "Барлоу", и Кэсси, исписывая блокнот своей белибердой, внутренне вся кипела от злости на Гилмора. Хорошо же! Как только она займет здесь принадлежащее ей по праву место, час обеденного перерыва станет неприкосновенным, и Великому и Всемогущему Гилмору придется с этим считаться, хочет он этого или нет! Было уже пять часов, когда он бросил взгляд на плоские золотые часы, украшавшие его запястье, и объявил, что на сегодня все. - Не подумайте, что это норма, - предупредил он. - Я закруглился по- раньше, чтобы с вами не случился голодный обморок. |
|
|