"Линда Фрэнсис Ли. Пурпурные кружева " - читать интересную книгу автора - О чем вы думаете? - очень мягко спросил он, прежде чем успел
приказать себе молчать. Лили резко обернулась. Стоило ей увидеть Моргана, как от ее беззащитности не осталось и следа. - А вы-то как здесь оказались? Ее вопрос прозвучал раздраженно и довольно грубо, и Морган тут же подумал о том, насколько нелепо воображать, что она нуждается в его участии. Слава Богу, он вовремя остановился. Просто поразительно, как этой женщине удается то и дело заставлять его забывать о том, кем она является на самом деле! Он едва не покачал головой от удивления. - Я только хотел посмотреть, не надо ли здесь что-нибудь срочно отремонтировать, - произнес он безразличным тоном, сделал шаг вперед и огляделся. Ящик с инструментами он с шумом опустил на грубый деревянный пол. От оголенных стен студии отразилось эхо. Морган зацепил рукой паутину в углу. - Да, похоже, здесь нужен не ремонт, а хорошая уборка. Лили смотрела на него со спокойствием и безмятежностью, которых в действительности не ощущала. Более того, она пришла в бешенство, увидев здесь этого человека. В ее святая святых! Несколько недель она не могла отважиться подняться наверх и открыть эту дверь. Много раз она даже приближалась к своей бывшей студии, но была не в силах повернуть дверную ручку. Сегодня наконец она собрала все свое мужество и пришла сюда. Едва переступив порог, она почувствовала, как на лице заиграли солнечные блики, а душу, подобно волне прибоя, захлестнули волнующие воспоминания и эмоции. - Знаете, сегодня я надевал ваш цилиндр, - вдруг сказал Морган. "Какие у него большие и сильные руки! - подумала она. - И какие нежные. И они прикасались ко мне трепетно и осторожно". - Я думаю, мне не удалось как следует поблагодарить вас, - продолжил он. Его слова будто проскальзывали сквозь сознание Лили, - она не понимала их смысла и все продолжала думать о том, каким нежным может быть этот человек. - Что вы сказали? - очнулась она наконец. Он с любопытством посмотрел на нее: - Я сказал, что не поблагодарил вас как следует. За цилиндр. Лили глубоко вздохнула, будто стараясь успокоиться. - Как следует? Да вы вообще не поблагодарили меня! Но если вы считаете, что эти ваши слова и есть выражение благодарности, то я отвечаю вам: пожалуйста. - Да, вы правильно меня поняли. Еще раз спасибо. - Вам очень трудно было решиться сказать спасибо? Его темные глаза стали серьезными: - Должен признаться, в жизни мне довольно редко приходилось благодарить кого-то. Даже не помню, когда в последний раз я получал подарок. - Что ж, если вы всегда были таким вздорным человеком, как теперь, когда стали работать здесь, то совсем неудивительно, что никому не приходило в голову делать вам приятное. После небольшой паузы Морган рассмеялся: - Вздорный? Я? |
|
|