"Линда Фрэнсис Ли. Пурпурные кружева " - читать интересную книгу автора

- Нет, меня бы точно уволили, если бы тебя поймали.
- Да у них не было ни малейшего шанса, и тебе это известно не хуже
меня.
- Ну-ну!.. Положим, так. Но когда-нибудь удача изменит тебе, Морган,
Дружище. Кто-нибудь обязательно вспомнит, что видел, как ты управлял кебом,
изображая кучера, или представлялся содержателем публичного дома. Твоя жизнь
полна опасностей.
- Меня очень трогает твоя обеспокоенность, - ответил Морган, криво
усмехнувшись.
- Я беспокоюсь только за себя и свою семью! - резко сказал Марио. Но
даже грубоватый тон не мог скрыть любовь, которую он испытывал к другу. - И
поскольку я работаю в этом клубе, то не хочу, чтобы ты устроил здесь
какую-нибудь заварушку. В моем доме полно голодных ртов.
- Можешь не волноваться, Марио, сегодня ничего подобного не случится.
Здесь до меня никому нет дела, и никто не собирается выяснять, кто я такой.
А теперь покажи мне Тисдейла, - успокоил приятеля Морган и похлопал Марио по
спине. - Я только узнаю у него, что мне надо, и мгновенно исчезну с твоего
горизонта.
Морган вошел в небольшой кабинет, где перед низким столиком, заваленным
свежими газетами, сидел Бьюфорд Тисдейл.
Запах дорогих сигар, элегантный костюм, туфли из кожи великолепной
выделки, а также вальяжная поза этого человека, позволившего себе
расслабиться уже в три часа дня, свидетельствовали о том, что он богат и
любит удовольствия. Морган заметил в клубе лишь нескольких посетителей -
большинство бизнесменов и политиков еще в своих офисах. К тому времени,
когда здесь станет многолюдно, он должен уйти.
Опустившись в глубокое кожаное кресло напротив Тисдейла, Морган
небрежно взял последний выпуск "Тайме". Тисдейл поднял взгляд и кивнул
Моргану в знак приветствия, прежде чем вновь погрузиться в чтение. Морган
так же вежливо слегка кивнул головой в ответ и занялся своей газетой.
Через несколько минут появился Марио.
- Ваше бренди, сэр, - объявил он, преподнося Моргану рюмку на
серебряном подносе. Он говорил с подчеркнутым почтением и держался совсем не
так, как при их встрече в холле.
Морган взял хрустальную рюмку, затем откинулся на спинку кресла и
вздохнул:
- Ах, - сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь, - какой славный
денек!
Тисдейл вновь посмотрел на него, и Морган, встретив его взгляд, слегка
качнул головой, словно несказанно удивился:
- Тисдейл? - спросил он. - Бьюфорд Тисдейл? Тисдейл был явно озадачен
такой реакцией.
- Ну да, - ответил он несколько неуверенно.
- Бог мой, дружище, сколько же лет прошло?! - воскликнул Морган,
поставил рюмку на столик и, привстав, протянул банкиру руку.
- Извините, я никак не могу вспомнить ваше имя. Морган весело
рассмеялся.
- Сэмюэл Уитли, - ответил он.
- Уитли? - переспросил явно смущенный Тисдейл.
- Только не говори, что не узнаешь меня. Гарвард. Мы одновременно