"Линда Фрэнсис Ли. Пурпурные кружева " - читать интересную книгу автора

В течение последних нескольких недель Морган постарался узнать об этом
человеке как можно больше. Ему стало известно, что Тисдейл все-таки женился
и теперь работал в банке, принадлежавшем его семье. Но Морган не собирался
посещать финансиста в его офисе. Он направлялся в элитарный клуб, где, как
выяснилось, Тисдейл неизменно появлялся по средам после ленча.
Конечно, самому Моргану следовало больше времени уделять поиску
доказательств преступной деятельности Джона Крэндала, и он понимал это. Но
Крэндал до сих пор ни разу не появился в Блэкмор-Хаусе. Правда, Морган
подозревал, что Марки и Жожо посланы этим мерзавцем в дом Лили неспроста.
Должно быть, они выполняют какое-то его поручение, но пока Моргану не
удалось найти хоть малейшее подтверждение этой догадке. Да это и не казалось
ему особенно важным: разве можно вменить в вину человеку то, что он прислал
кому-то ни на что не годную прислугу?
Морган улыбнулся. Самой Лили, казалось, не было никакого дела до того,
хорошо или плохо справляются ее работники со своими обязанностями. Эта
женщина просто беззаботно порхала по жизни подобно бабочке. Должно быть, она
считала, что мелочам вроде приготовления завтраков, обедов и ужинов вообще
не стоит придавать значения, поскольку еда все равно каким-то образом
появится на столе. Самое удивительное, что в Блэкмор-Хаусе именно так и
происходило.
Кеб остановился на пересечении Пятой авеню и Тридцать девятой улицы,
прямо перед входом в клуб. Пройдя через двойные двери, Морган оказался в
большом пустынном фойе, которое скорее напоминало холл респектабельного
жилого дома, чем место, где собираются мужчины, вырвавшиеся на время из
семейных гнезд, чтобы почитать газеты, поиграть в карты и обсудить важнейшие
проблемы политики и экономики. И тем не менее Морган знал, что именно здесь,
а не в административных кабинетах Вашингтона принимается множество важнейших
решений, влияющих на жизнь такой огромной страны, как Соединенные Штаты, а
порой и всего мира.
В этот момент дверь, ведущая в одно из смежных помещений, распахнулась,
и Морган настороженно замер. Он не был членом этого клуба, хотя ему не раз
доводилось посещать его и он неплохо помнил внутреннюю планировку здания.
Однако уже в следующее мгновение Морган вздохнул с облегчением при виде
человека, направлявшегося к нему.
- Морган! А я-то надеялся, что ты не придешь.
- Неужели? - с улыбкой спросил Морган.
- Да, я очень на это рассчитывал.
Марио Респаччио был крупный мужчина лет под сорок. Он работал в этом
клубе уже лет десять.
- Ну, можешь считать, тебе не повезло, - ответил Морган, все так же
тепло улыбаясь и пожимая протянутую руку Марио. - Как Магдалена?
- Отлично! Родила мне еще одного малыша после того, как мы виделись в
последний раз. Ты просто обязан как-нибудь зайти к нам - кто-то же должен
накормить тебя как следует!
Морган рассмеялся, затем снова стал серьезным.
- Он уже здесь?
Марио недовольно поморщился:
- Да, здесь. Даже не верится, что я сам позволяю тебе делать это.
Помогая тебе в прошлый раз, я чуть не лишился работы.
- Ты отлично знаешь, что это не так.