"Линда Фрэнсис Ли. Пурпурные кружева " - читать интересную книгу автора

- Рубец и Коротышка.
Лили бросила на него негодующий взгляд.
- Как сказала эта кроха, мы - ваши новые дворецкий и повар, Маркус и
Джо. Но все зовут нас Марки и Жожо.
- Марки и Жожо? - переспросил Морган, словно не веря своим ушам. -
Просто удивительно, кого можно отыскать в этом городе "всего за несколько
часов"!
Вид у Моргана при этом был самый серьезный, как у проповедника, но Лили
не сомневалась, что в душе он смеется над ней.
- И где же вы нашли этих достойнейших людей? - продолжал потешаться
он. - Не иначе как в какой-нибудь темной аллее Нижнего Ист-Сайда? Должно
быть, в тот момент, когда вы их увидели, они как раз мыли руки после того,
как бросили какого-нибудь ни в чем не повинного беднягу в Ист-Ривер. Тут-то
вы и подумали: "Ага! Вот прекрасные повар и дворецкий!"
Лили сделала вид, что шуточки Моргана ее никак не задевают, но в душе
готова была убить Джона за то, что он поставил ее в такое нелепое положение.
- Итак, мистер... Жожо, - начала она, обращаясь к тому, что был повыше.
Коротышка выступил вперед:
- Нет, это я - Жожо, просто Жожо, и не надо никаких "мистеров"! -
пролаял он.
- Ну хорошо, Жожо, - согласилась Лили и взволнованно продолжила: -
Спасибо за то, что пришли, но здесь, вероятно, какая-то ошибка...
Человек, которого звали Марки, скрестил руки на груди.
- Ошибка? Что вы такое говорите?! - возмущенно воскликнул он. - Вы и
вправду миз Блэкмор?
- Да, но...
- А это - Блэкмор-Хаус?
- Да, конечно, но...
- Тогда все правильно. Так с чего нам начать? Марки, Жожо и даже
Пенелопа напряженно ждали ответа Лили. Морган смотрел на нее с интересом, не
скрывая того, что откровенно забавляется ситуацией. Лили закрыла глаза и
мысленно попросила Всевышнего подсказать ей, что делать дальше. Она была
готова растерзать Джона. Но в то же время ей по-прежнему были очень нужны
дворецкий и повар, а раз уж Джон прислал к ней в дом этих двоих, может, они
окажутся не столь безнадежны как слуги?
Глубоко вздохнув и словно собравшись с силами, Лили грациозно
повернулась и улыбнулась племяннице:
- Пенелопа, не будешь ли ты так любезна показать мистеру Марки и
мистеру Жожо комнаты для прислуги?
Пенелопа возмущенно вскинула подбородок и собралась было протестовать,
но в следующее мгновение выражение ее лица изменилось. Лили заметила, что
девочка обменялась взглядом с Морганом, стоявшим сзади. Девушка быстро
обернулась, чтобы посмотреть на него, но он лишь с невинным видом пожал
плечами.
- Идемте, - коротко сказала Пенелопа. - Я покажу, где вы будете жить. -
Еле заметная улыбка скользнула по ее губам и исчезла, прежде чем девочка
повернулась к Жожо и раздраженно добавила: - И лучше бы вам действительно
знать, как готовят еду.
- Пока не увидите, что я приготовил, маленькая мисс, можете считать,
что вообще не видели настоящей еды.