"Линда Фрэнсис Ли. Пурпурные кружева " - читать интересную книгу автора

- Надеюсь, мы сможем не только смотреть на то, что вы приготовите, -
язвительно ответила девочка.
Коротышка неожиданно добродушно улыбнулся:
- А ты не иначе, шутница, а?
Сердитое ворчание Пенелопы и смех Жожо, удалявшихся в сторону комнат
для прислуги, медленно растворились в тишине коридора.
Лили и Морган вновь остались одни. Только бы удалось не смотреть на
него, мысленно взмолилась девушка. Он наверняка сейчас самодовольно
улыбается или делает нечто столь же для нее оскорбительное. Внезапно она
ощутила, что на плечи с неимоверной силой давит тяжесть прожитых лет. Если
быть честной, то следовало признать, что она чувствует себя не на двадцать
девять, а на все сто двадцать девять лет. Но кому это интересно!
- Я полагаю, миз Блэкмор, - предельно вежливо заметил Морган, - все мы
только что получили лучшее доказательство ваших недюжинных способностей
управляться с домашним хозяйством.
Терпение Лили иссякло. Не думая больше о том, как следует держаться
добропорядочной хозяйке Блэкмор-Хауса, она бросила на Моргана испепеляющий
взгляд и воскликнула:
- Заткнитесь же наконец, Элиот!
С этими словами она стремительно отвернулась и, постукивая каблучками
модных туфелек, бросилась наверх. Торжествующая улыбка играла у нее на
губах, а пораженное лицо Моргана Элиота по-прежнему стояло перед глазами.

Глава 4

Получить доступ к архивам "Нью-Йорк таймс" оказалось довольно просто, и
вечером следующего дня Морган Элиот уже сидел за большим деревянным столом,
перелистывая подшивки. Газеты пожелтели от времени, страницы поистерлись на
сгибах, и ему приходилось переворачивать их с величайшей осторожностью.
До сих пор Морган не задавался вопросом о том, что послужило причиной
изгнания Лили Блэкмор из высшего общества. Правда, как он заметил, все, с
кем он говорил о ней, тоже ничего об этом не знали. Всем его собеседникам
было точно известно лишь то, что Лили - пария и нью-йоркская знать
захлопнула перед ней двери своих салонов. Поначалу Моргану было достаточно
обрывочных сведений о женщине, которую считали любовницей Джона Крэндала,
однако теперь он почувствовал, что ему необходимо знать о ней все.
Вот почему Элиот оказался в подвале одного из зданий в деловой части
Манхэттена, где находилась редакция газеты.
Он твердо вознамерился выяснить причину падения Лили Блэкмор и не
сомневался, что сможет почерпнуть много полезного из статей и репортажей,
опубликованных десять лет назад.
Отправляясь в архив "Нью-Йорк таймс", он твердо сказал себе, что делает
это не для того, чтобы попытаться понять Лили, а для того, чтобы лучше
узнать Крэндала. Морган все еще не желал признать очевидное: эта странная
женщина, которая не должна была бы значить для него абсолютно ничего,
заинтриговала его, и теперь для него стало самым важным разгадать ее тайну.
Лили...
Женщина, о которой говорили, что она способна свести с ума любого
мужчину.
Морган насмешливо прищурился и призвал на помощь всю свою иронию, когда