"Линда Фрэнсис Ли. Пурпурные кружева " - читать интересную книгу автора - Похоже, ты собираешься нарушить свое обещание? Прищуренные глаза
Моргана полыхали огнем. Лили выставила перед собой руки, словно защищаясь: - Ты обещал, Морган. Обещал, что не прикоснешься ко мне. Она чувствовала, что все его тело напряжено, как сжатая пружина, готовая вот-вот распрямиться. Это напряжение мгновенно передалось и ей, поэтому, даже когда он отступил, она не только не ощутила облегчения, а, напротив, едва сдержала стон разочарования. - Дьявол! - пробормотал он и провел рукой по волосам. - Тебе повезло, что я дал это обещание. Повезло? Едва ли, подумала она, и то же самое предательски прошептал ей внутренний голос. Прежде чем Лили успела одернуть себя и отказаться от овладевших разумом фантазий, Морган подошел к ней, очень нежно приподнял ее подбородок и заставил посмотреть ему прямо в глаза. - На сегодня с работой покончено. Но завтра, как только взойдет солнце, мы снова примемся за уборку. - Его взгляд обжег ее. - И не вздумай опоздать. На следующее утро, когда Лили проснулась, ей было не до смеха. Казалось, единственное, что она сможет сегодня делать, - это стонать от непривычных болезненных ощущений. Ныла буквально каждая частичка ее измученного тела, болели даже те мышцы, о существовании которых она не подозревала до того, как Морган Элиот вручил ей в руки ведро и щетку. Поморщившись, Лили перекатилась на живот и зарылась лицом в подушку. Морган вчера сказал, что они начнут работать, как только взойдет солнце. Она фыркнула в мягкий пух подушки. Надо же - как только взойдет солнце! И что это он вообразил? Думает, что они бойцы на передовой? Для обитателей фешенебельных домов Манхэттена восход солнца никогда не так рано, то при виде посветлевшего небосвода он говорил себе, что следует еще поспать. Именно так и собралась поступить Лили. "Еще чуть-чуть", - подумала она и попыталась забыть о словах Моргана. Одна мысль о том, сколько дел ей сегодня предстоит, приводила ее в ужас. Закрыв глаза, Лили расслабилась и с наслаждением ощутила мягкость перины и невесомость покрывавшей ее простыни. Однако очень скоро ее покой был нарушен громким стуком в дверь. - Уходи! - простонала она и снова зарылась в подушку. Дверь распахнулась так стремительно, что от порыва воздуха картины, висевшие на стенах спальни, едва не упали на пол. - Я же просил тебя не опаздывать! Дети уже встали и ждут внизу. - Уходи! - снова закричала Лили, хотя прекрасно понимала: надеяться на то, что он послушается и уступит, было бы предельно наивно. Прежде чем она поняла, что он собирается делать, Морган быстро подошел к кровати и сдернул с нее простыню. Испугавшись, Лили вскочила с быстротой молнии, и ее маленькие изящные ступни утонули в складках мягкой перины. - Да как ты смеешь?! - возмущенно воскликнула она. - Ты опоздала. - Опоздала? Да, опоздала! А ты просто сумасшедший! Ты невыносим, ты - настоящее чудовище! И я больше не собираюсь выполнять твои распоряжения. В этом доме приказываю я! И если ты успел забыть, то хочу напомнить: это ты работаешь на меня, а не наоборот! Лили встала с постели и попыталась поднять с пола простыню. Но Морган быстро отбросил ее еще дальше. |
|
|