"Линда Фрэнсис Ли. Пурпурные кружева " - читать интересную книгу автора

Лили охватило мучительное разочарование. Он ушел! И теперь ей никогда
не удастся извиниться перед ним.
Она прошла в глубь помещения, печально вздохнула, стараясь прогнать
невольные слезы, - плакать бесполезно, Морган уже далеко. Может быть, это и
к лучшему, попыталась убедить себя девушка. Ее извинение все равно ничего не
могло бы изменить. Их разделяет нечто куда более значительное, чем
несправедливые слова, сказанные в гневе. Разве может она попросить у него
прощения за то, что весь город называет ее Пурпурной Лили?
Бледный свет луны проникал в комнату сквозь открытую дверь и маленькие
окошки. Флигель был обставлен очень скромно - стул, простой деревянный
столик, шкаф для одежды. И кровать. Аккуратно заправленная кровать. Лили не
удержалась от улыбки - как это характерно для него, оставить все в таком
безупречном порядке! И тут девушка заметила кое-какие вещи Моргана: ботинки,
рубашку, которую он надевал бесчисленное множество раз, пока работал в ее
доме. Его рубашка всегда была чистой, но было видно, что ее часто стирали, -
настолько мягкой и тонкой стала ткань. Он мог просто бросить все эти старые
вещи, подумала Лили. Но подойдя ближе к столу, обнаружила на нем карманные
часы, которых никогда не видела у Моргана.
Очень осторожно Лили взяла их - металл приятно холодил ладонь.
Продолжая думать о Моргане, она сжала часы в руке.
- Мне так жаль! - прошептала Лили с искренним раскаянием.
Серебряный корпус изящной вещицы быстро согрелся в ладони, и девушка
почувствовала, как на коже отпечатывается сложный рисунок гравировки.
Понимая, что не должна этого делать. Лили нажала на кнопку пружинки, -
крышка часов мгновенно открылась.
Моему сыну. Отец.
Странное ощущение овладело девушкой. Какие чудесные часы! Судя по тому
немногому, что рассказал ей о себе Морган, его отец не был богатым
человеком. Как, должно быть, он любил своего сына, если сделал ему такой
замечательный подарок!
- Почему, - грустно спросила она, - ну почему все сложилось именно так,
а не иначе?
И с этим ничего не поделаешь. Она сама сказала Моргану той ночью, что
прошлое изменить невозможно.
Лили закрыла часы и положила их на прежнее место. Пусть прошлое
останется прошлым. Но почему бы не попробовать изменить свое будущее? Для
начала она извинится перед Морганом. Раз он оставил часы здесь, значит, даже
если решил уйти из Блэкмор-Хауса навсегда, вернется за ними. Обязательно
вернется!
Ей остается только ждать.
Приняв решение во что бы то ни стало дождаться Моргана, Лили вышла на
крыльцо. Если, вернувшись, он застанет ее в комнате, то может подумать, что
она рылась в его вещах.
На веранде не было стульев, поэтому, закрыв за собой дверь, Лили
расположилась на верхней ступеньке. Она будет ждать столько, сколько
потребуется, твердо сказала себе девушка и устроилась поудобнее. Вполне
возможно, что Морган собирается забежать во флигель всего на несколько
минут, чтобы взять вещи и исчезнуть не попрощавшись, поэтому уходить никак
нельзя.
Было удивительно тепло, несмотря на довольно поздний час. Элегантные