"Линда Фрэнсис Ли. Пурпурные кружева " - читать интересную книгу авторанее было слегка оголено плечо. Но мадам Икс была одета! А если верить Мери
Готорн, то на картине, принадлежавшей кисти ее брата, Лили была полностью обнажена. ______________ * Джон Сингер Сарджент (1856-1925) - знаменитый американский портретист. Чтобы весь свет мог увидеть ее. Увидеть ее бесстыдство. - А где эта картина теперь? - с трудом выдавил он. - Я продала ее брату Лили много лет назад. Морган удивленно повел головой. Мери злорадно усмехнулась: - О да, можете не сомневаться в этом! Клод Блэкмор очень хотел приобрести ее, а мне это было на руку. К тому же эту картину мне совсем ни к чему было держать у себя дома. И должна вам сказать, я здорово поправила свои дела благодаря Клоду. - Мери хрипло рассмеялась. - Причем даже больше, чем за картину, я получила от него за стопку старых набросков, не имевших никакой ценности. Клод всегда был глупцом. Лили вернулась в Блэкмор-Хаус почти в семь вечера - куда позже, чем обычно, возвращаются домой приглашенные на послеобеденный чай. Когда экипаж подъехал к дому, дети выбежали на крыльцо, а Марки и Жожо подошли к двери. - Ну как все прошло, мисс? - спросил Жожо, едва Лили добралась до ступеней крыльца. Девушка приостановилась - она только сейчас заметила, что все вышли - Прекрасно! Просто прекрасно. Все было чудесно. И дети, и слуги смотрели на нее с любопытством. - Вы уверены? - Конечно. Войдя в холл, Лили взяла листок бумаги, что-то быстро написала на нем и вручила Марки. Затем она устремилась к лестнице и, поднимаясь, стала мысленно пересчитывать ступеньки, чтобы не разрыдаться у всех на виду. - Что там, в этой записке? - поинтересовался Жожо. - Не твое дело! - ответил Марки тоном, в котором звучало превосходство дворецкого над поваром, и заторопился к выходу. У дома стоял экипаж, в котором приехала Лили. Сказав что-то вознице, Марки сунул ему записку и монету. Через несколько секунд двор перед Блэкмор-Хаусом опустел. - В чем дело? - обратилась к Марки Кэсси. - Ничего, миз Блэкмор, абсолютно ничего. - Ну, я бы так не сказала. Что-то все же случилось. - Кэсси вздохнула и уселась на ступеньку рядом с Пенелопой. - Может быть, поднимемся наверх и спросим об этом у Лили? - Иди, если хочешь, - ответила Пенелопа и подперла руками подбородок. - Но она все равно ничего тебе не скажет. Взрослые ничего не говорят детям, когда происходит что-то плохое, они делают вид, что все в порядке. Захлопнув дверь квартирки Мери Готорн, Морган стремительно вышел на улицу. Там он, не теряя ни минуты, вскочил в стоявший поблизости кеб и попросил кучера побыстрее доставить его в Блэкмор-Хаус. |
|
|