"Эйна Ли. Дорога любви ("Руарк Стюарт" #2) " - читать интересную книгу авторадыхание - и поднялась ему навстречу. Однако кто-то схватил Томаса за фалды.
- Только через мой труп. Первый вальс мой. - Рурк Стюарт поспешно взял жену под руку и повел ее в центр зала. - Я имел в виду вас, - нашелся Томас, учтиво поклонившись седовласой даме, которую оставила Анжела. Дама удивленно подняла голову: - Не пытайтесь произвести на меня впечатление своими манерами, южанин. В моем возрасте надо экономить каждый вздох, а не скакать с бездельниками вроде вас по площадкам для танцев. Томас сел на стул, оставленный Анжелой, и взял Сару Стюарт за руку. - А кто сказал, что я приглашаю вас на площадку? Главное, что музыка звучит в наших сердцах. - Ну, вы и мастер очаровывать, - дрогнули в улыбке губы Сары. - Вы еще не нашли себе хорошую девушку, чтобы жениться? Вы не становитесь моложе, знаете ли. - Думаю, если я подожду еще немного, мой возраст позволит мне жениться на вас. - Вы все такой же, - рассмеялась она и похлопала его по руке. Затем повернулась к танцевавшим Стюартам. - Они очень красивая пара. Помню вечер, когда они танцевали в первый раз. Я тогда сразу поняла, чем это кончится. Томас чуть улыбнулся, вспомнив свою первую встречу с Анжелой Хантер. - Первый раз я их увидел вместе в Нью-Йорке, в "Деллмонико". Уже через пять минут я понял их истинные чувства, хотя они и пытались это скрыть. Сара, тоже улыбнувшись, заметила: - Но до свадьбы тогда было еще очень далеко. внука хороший удар. Сара в восторге сложила руки. - Да, вы тогда здорово подрались! Вальс закончился, и Томас заметил, как Рурк и Анжела выходят на веранду. - Извините. Я, видимо, плохо усваиваю уроки и хочу рискнуть пригласить Анжелу на следующий танец. Выйдя на веранду следом за Рурком и Анжелой, Томас увидел, что они, скрытые тенью деревьев, поглощены долгим и страстным поцелуем. Скрестив руки на груди, Томас оперся спиной о дверь, чтобы никто не помешал этой идиллической сцене. Когда Рурк и Анжела оторвались друг от друга, Томас громко спросил: - Неужели вам дома этого недостаточно? Рурк не обернулся. Он наклонился к уху Анжелы и тихо проговорил: - Я знаю, если на этого нахала не обращать внимания, то он отвяжется. Но нахал не отвязывался. Он подошел ближе. - Могу я пригласить на танец твою жену? - Слушай, Ти Джей, на этой свадьбе должно быть много одиноких женщин. Неужели ты никого не можешь выбрать? - спросил Рурк. Томас с сожалением покачал головой. - Такой, как у тебя, уже не будет никогда. - Он осторожно взял ее руку. - Ну ты и собственник! Теперь я понимаю, почему ты так хочешь меня женить. Анжела бросила на своего обескураженного мужа сочувственный взгляд. Не |
|
|