"Эйна Ли. Дорога любви ("Руарк Стюарт" #2) " - читать интересную книгу автора Но Рурка Стюарта провести было невозможно. Он прекрасно понял, что
Томас уже потерял свою ученую голову, и, судя по всему, навсегда. Следующий день Томас потратил, готовя к отправке в Огден разного рода медицинские принадлежности, а вечером вместе со Стюартами отправился на свадьбу одного из деловых партнеров Рурка. Когда по залу пронеслась весть, что Томас участвует в строительстве железной дороги, он немедленно попал в тесный круг джентльменов, желавших узнать новости о прокладке дороги из первых рук. - Сейчас между обеими железными дорогами осталось только двести миль, - сообщил им Томас. - Я слышал, вокруг дороги творится много грязных делишек, - хитро блеснув глазками, заметил один из присутствующих. - Дело это большое, сэр, - дипломатично ответил Томас, - не все в нем может быть чисто. - На дорогу тратится невероятное количество государственных средств, - выразил свое мнение Мейсон Деннинг, местный банкир. - Могу поклясться, что Томас Дюрант и Гренвил Додж себя не забыли. - То же можно сказать и о "Сентрал пасифик". Я уверен, что "Большая четверка" тоже нечиста на руку. - Ну, в любом случае через месяц дорога соединится, и все это закончится, - поспешил прервать обсуждение Томас. - И будет пышный праздник, - поддержал его Рурк. - Строители заслужили это. За шесть лет проложено тысяча восемьсот миль. Приходилось пробивать тоннели, строить железнодорожные мосты и возводить насыпи в непроходимых местах. И все это при снежных метелях зимой, Окружившие Томаса люди слушали молча, завороженные его вдохновением. - На прокладке работали многие тысячи человек, - продолжал он, - топографы, проходчики, строители, повара, солдаты Конфедерации и правительственных войск, мормоны и многие другие. Мулы изо дня в день тянули фургоны с различными припасами, платформы с рельсами и шпалами. И это при любой погоде: в дождь, снег, град и ветер. И в жару, и в холод. Иногда с гор сходят лавины, встречаются воинственные индейцы, не дают покоя москиты, проносятся стада бизонов... И так далее. - Томас остановился, решив, что слишком увлекся своим рассказом. Улыбнувшись, он поспешил произнести заключительные слова: - Интересно было бы посмотреть, как все это будет потом описано в учебниках истории. - Доктор Грэхем, думаю, вам есть что рассказать, - произнес издатель местной газеты "Миссури демокрэт". - Я хотел бы, чтобы вы рассказали обо всем этом нашим читателям. Вы не будете возражать, если завтра утром я пришлю к вам своего корреспондента для интервью? Томас поднял руку и отрицательно покачал головой. - Сэр, я польщен, но я всего лишь доктор. Вам надо немного подождать, когда те, кто прокладывает дорогу, начнут возвращаться. У них действительно есть о чем поведать. - Он поклонился и поспешил отойти к Анжеле и Саре Стюарт. Как раз в этот момент оркестр начал свой первый за вечер вальс. - Поскольку здесь не видно вашего мужа, могу я пригласить вас на первый танец, миссис Стюарт? - спросил Томас. Анжела посмотрела на него - от ее взгляда у любого перехватило бы |
|
|