"Эйна Ли. Дорога любви ("Руарк Стюарт" #2) " - читать интересную книгу автораочень, видимо, желая уходить, она все же уступила настойчивости тянувшего ее
в дом Томаса. Рурк улыбнулся, покачал головой и отправился следом. Кружа Анжелу по залу, Томас случайно заметил рыжеволосую девушку, стоящую с двумя мужчинами, судя по всему, подружку невесты. Она стояла, повернувшись к нему спиной, но ее волосы и плечи сразу напомнили ему Роури. Каждый раз проходя в танце мимо, он пытался рассмотреть, кто это, но услужливо склоненная голова одного из мужчин никак не давала ему возможности разглядеть лицо девушки. - Что-то не так, Ти Джей? - спросила Анжела. - Не так? Да нет, ничего. Почему ты так решила? - У меня такое чувство, что я танцую одна, - ответила она. - Ее губы тронула легкая улыбка. - Куда ты исчез, Ти Джей? - Кое-кто мне тут кажется знакомым. - Это женщина? Он сжал губы. - Может быть. Мне хотелось бы узнать это до того, как танец закончится. Она рассмеялась. - И мы хотели его женить! - Послушай, Анжела, ты не знаешь подружек невесты? - бросил он как бы невзначай. - Всех, кроме одной. Одна из них - сестра невесты, Кариеса Дэндридж, вторая - школьная подруга Лауры, Роури Коллахен. Слушай, так она же из Юты! - Ее глаза стали круглыми. - Мир тесен, не так ли? Томас почувствовал, как сильно забилось сердце. - Теснее, чем ты думаешь, Анжела. Как только танец кончился, Томас поспешил вернуть Анжелу в руки ее - Извините, - произнес он и поспешил прочь. - Куда это он так полетел? - изумился Рурк. - Похоже, увидел кого-то знакомого. - В самом деле? - спросил Рурк. Эта новость его очень заинтересовала. Он вытянул шею, стараясь определить, куда двигается сквозь толпу Томас. - Мужчину или женщину? - Это я и сама хотела бы знать, - улыбнулась Анжела. Дойдя до противоположного конца зала, Томас подошел к загадочной троице. Остановившись, он произнес прямо в ухо рыжеволосой девушке: - Надеюсь, вы не откажетесь подарить мне этот танец, мисс Коллахен? Роури мгновенно узнала этот южный акцент. - Томас! - Она живо повернулась в радостном изумлении. - Что ты здесь делаешь? - Принимаю участие в торжестве. Для меня оно еще более торжественно с этой самой минуты. Одетая в бледно-зеленое платье из шелка с белыми оборками, с сияющими изумрудными глазами и лилиями в волосах, она выглядела, как сама богиня Весны. - Это очень приятный для меня сюрприз, - произнес Томас, - хотя и неожиданный. - Он взял ее за руку. - Простите меня, джентльмены. Мрачность, с которой собеседники Роури - как оказалось вблизи, молодые люди - проводили его взглядом, говорила о том, что вряд ли они его когда-либо простят. Томас и Роури вступили в круг танцующих, и здесь он позволил себе не |
|
|