"Эйна Ли. Очаровательная незнакомка " - читать интересную книгу автора

Закончив эти пояснения, капитан снова возвысил голос:
- Я прошу всех вернуться в свои каюты. Непосредственной опасности нет!
Его слова, однако, не возымели на толпу никакого действия. Люди в
панике продолжали собирать свои пожитки, стремясь, во что бы то ни стало
покинуть злосчастный пароход. Видя, что капитану одному никак не удается
сдерживать толпу паникеров, Руарк решил помочь ему. В этот момент Энджелин
услышала испуганное ржание Храброго Короля. Девушка начала отчаянно работать
локтями, стараясь протиснуться сквозь толпу и добраться до лестницы. Не
успела она сделать и нескольких шагов по нижней палубе, как услышала громкий
рев, который перекрыл даже шум толпы.
Этот леденящий кровь, душераздирающий рык привел всех в оцепенение.
Энджелин резко обернулась, и как раз вовремя. Ее глазам предстало
жуткое зрелище - оказалось, что пума выбралась из клетки, забралась на крышу
и теперь готовится к прыжку. При этом огромная кошка злобно шипела и рычала.
В мгновение ока ситуация на пароходе переменилась. Те же самые люди, которые
только что в панике бежали вниз по лестнице, надеясь как можно скорее
покинуть тонущее, по их мнению, судно, теперь так же отчаянно карабкались
наверх, пытаясь спастись от неожиданно вырвавшегося на свободу дикого зверя.
При этой внезапной перемене Энджелин обнаружил, что осталась на нижней
палубе в одиночестве. Спрятавшись за одной из перевернутых корзин, девушка в
страхе выглядывала наружу и с ужасом следила за пумой на крыше клетки, всего
в каких-нибудь нескольких ярдах от нее. С губ Энджелин рвался крик, но она
заставила себя молчать и даже прикрыла рот рукой. Сердце стучало от страха,
как паровой молот. Больше всего на свете ей хотелось убежать как можно
дальше от этого жуткого места, но ноги отказывались ей повиноваться.
Медленно, осторожно, почти не дыша, Энджелин все же начала пятиться от
пумы, молясь, чтобы хоть что-нибудь хотя бы на миг отвлекло внимание зверя.
Если злобная кошка не увидит ее, она сумеет добраться до Храброго Короля,
находившегося в дальнем конце палубы, вернуться вместе с ним в каюту и
переждать там до тех пор, пока зверя снова не загонят в его обиталище. Но к
несчастью, пума уже заметила Энджелин и тут же соскочила со своего
"насеста". Девушка в ужасе закричала, круто повернулась и молнией полетела
вперед. За ней неотступно следовала разъяренная кошка.
Пар из поврежденного котла поднимался над палубой подобно густому
туману, и в этой мгле пума преследовала Энджелин - словно охотилась за своей
жертвой среди болот, поросших буйной растительностью. Казалось, клубы пара,
окутавшего палубу, ничуть не мешают ей - пума ловко кралась, пригнувшись,
между ящиками и тюками, в беспорядке разбросанными по палубе. Энджелин же
время от времени пряталась за ними, стараясь оставаться невидимой для своей
грозной преследовательницы.
Когда девушка все же добралась до стойла Храброго Короля, жеребец был
уже вне себя от страха - он учуял запах дикой кошки. Энджелин попыталась
было успокоить животное, чтобы увести его за собой в каюту, но Храбрый
Король бил копытами с такой яростью, что не было никакой возможности
подобраться к нему поближе, не рискуя получить неожиданный удар.
- Прошу тебя, Король, пожалуйста, успокойся, - умоляла его Энджелин.
Она не имела ни малейшего понятия, за каким именно тюком или клеткой
скрывается дикая кошка - все вокруг было покрыто паром. В этот момент за
спиной девушки раздалось грозное рычание. Энджелин в страхе обернулась и
увидела прямо перед собой обнаженные клыки и горящие хищным огнем глаза