"Эйна Ли. Искусительница " - читать интересную книгу авторарыться в вещах, желая найти испанскую шаль, доходившую ей до колен. Быстро
завернувшись в нее, она поспешила в спальню отца. Когда Синтия вбежала в комнату, Элизабет и Энджелин уже были там. Пит Гиффорд стоял у стены, обняв за плечи Мидди. Вскоре в спальню вбежал Дэйв, на ходу натягивая рубашку. Энджелин тихо плакала, и Синтия, обняв младшую сестру, прижала ее к себе. Так они и стояли, глядя на тщедушную фигуру на кровати. Через несколько минут Мэтью Маккензи открыл глаза. При виде дочерей он умиротворенно улыбнулся и закрыл глаза. Подойдя к кровати, доктор быстро осмотрел Мэтью. - Мне очень жаль, но он скончался, - сказал он. Энджи громко разрыдалась. Пит подошел к ней и обнял за плечи. Та плакала, уткнувшись лицом ему в грудь. Гифф встретился взглядом с Синтией. - Пойдемте вниз, - предложил он. Синтия кивнула, и Пит направился к дверям, обняв Эпджи и Мидди. - Мне не верится, что его не стало, Тия, - прошептала Бет. Синтия взяла сестру за руку. - Думай о том, что он наконец обрел счастье и встретился с мамой, которую так любил. Держась за руки, сестры подошли к двери. К ним приблизился Дэйв. - Словами не передать моего сожаления, - проговорил он. Бет схватила его руку: - Спасибо тебе, Дэйв, и благодарю за то, что ты все время поддерживал нас. - Я любил его. которых Бог не дал ему. Синтия и не, предполагала, что отец и Дэйв были настолько близки. Ей хотелось знать, сказала ее сестра привычные слова вежливости или отца с этим человеком действительно связывали добрые отношения. Словно прочитав ее мысли, Дэйв посмотрел на нее вызывающе. Почувствовав, что краснеет, Синтия вышла из комнаты. Остаток дня заняла подготовка к предстоящим похоронам и поминкам. Этим занимались Бет, Пит и Чарльз Рейберн, а Синтия весь день утешала то Энджелин, то Мидди, которые рыдали всякий раз, когда упоминалось имя Мэтью Маккензи. Перед тем как лечь спать, Синтия забежала к младшей сестре. - Ну как ты, Тыквочка? - заботливо спросила она. - Мне кажется, я никогда не перестану плакать, - всхлипнула Энджи. - Вы с Бет такие сильные, а я нюня какая-то. - Но плакать о человеке, которого ты любила, совсем не стыдно, - сказала Синтия, забравшись к сестре в постель и обняв ее. - К тому же ты ведь у нас еще девочка, поэтому тебе многое позволено. - Мне уже двадцать лет, Тия, я больше не ребенок. - Может, и так, но для меня ты останешься ребенком до тех пор, пока у меня не появится собственная дочка или сын. Правда, при моей удачливости это маловероятно. Так что, нравится тебе это или нет, сестричка, но ты будешь исполнять роль ребенка. - И Синтия поцеловала девушку в лоб. Вздохнув, Энджи крепче прижалась к ней. - Я так рада, что ты вернулась, Тия. - Голос девушки становился тише. - |
|
|