"Эдна Ли. В паутине дней " - читать интересную книгу автора

лампу, свисавшую с потолка, я засомневалась, что даже в моей прежней жизни
было что-то хотя бы наполовину такое неприятное, как та неизвестность, что
теперь надвигалась на меня.
Желтый огонек лампы оживился, и я поняла, что, пока сидела тут,
погрузившись в свои невеселые раздумья, опустилась ночь и темнота приникла
снаружи своим дряблым лицом к засиженным мухами окнам лавки. С улицы
доносилось кваканье лягушек и крик козодоя, его три жалобные ноты
повторялись с душераздирающей настойчивостью, и я стала беспокоиться. Если
никто так и не приехал за мной - смогу ли я найти в Дэриене ночлег,
подходящий для девушки, путешествующей в одиночку? Я обратилась к хозяину:
- Можно ли добраться до поместья Ле Гранд не на лодке, а другим путем?
Он повернул ко мне угрюмое лицо.
- Джо Джад на рассвете ездит туда на своем плоту, - сказал он. - Там
есть тропа, что идет по Черному Берегу. Вы что, пошли бы такой дорогой?
Меня раздосадовал его неприветливый тон, но я знала такой тип людей,
хмурых и резких. Так что я решила как можно учтивее, словно и со мной
обращались вежливо, выведать у него, что возможно:
- А в случае необходимости могу я переночевать в Дэриене? Есть тут
гостиница или приличный пансион?
Он пожал плечами:
- Конечно. У нас есть гостиница. Но если вы боитесь, что вас не
встретили, то напрасно. Похоже, встречающий вас уже давно в Дэриене.
- Как?!
- Ага - лакает где-нибудь вовсю. Людям из Семи Очагов нечасто удается
побывать в городе.
Тревога, как предупреждающе поднятый палец, замаячила передо мной.
Лакает! Перед ночным плаванием по болотистой реке! Заманчивая перспектива. У
меня появилось желание переночевать в Дэриене и утренним пароходом вернуться
на Север. Но когда я вспомнила о том, что опять придется искать место и жить
на гроши, чего мне, казалось, удалось с таким трудом избежать, это искушение
прошло. "Нет, - сказала я себе, - у меня еще есть надежда на то, что на Юге
меня ожидает новая жизнь. И пока я не распрощалась с этой надеждой, мне надо
ехать в Семь Очагов".

Очнувшись от этих размышлений, я заметила, что хозяин лавки смотрит на
меня своими покрасневшими глазками.
- Может, выпьете чаю? - спросил он, и я подумала, что хотя его голос
все еще оставался сердитым, но грубоватое участие все же послышалось в нем.
Я ответила, что это было бы очень кстати. С вежливым кивком он подошел
к задней двери и, открыв ее, сказал кому-то:
- Флора, здесь молодая леди, которая не отказалась бы от чашки чая".
Женщина, которая появилась в дверях, вытирая руки о передник, была
простоватой, маленького роста, но глаза ее смотрели по-детски дружелюбно.
- Проходите сюда, мэм.
Я запротестовала. Я не хотела их так обременять, только чашку чая...
Хозяин перебил меня:
- Это обойдется вам в пятнадцать центов.
Тогда я со спокойной совестью проследовала за миссис Мак-Крэкин в
заднюю комнату, где стояла плита, светившаяся оранжевым огоньком, и стол,
покрытый красно-белой клетчатой скатертью. Комната служила одновременно и