"Танит Ли. Героиня мира" - читать интересную книгу автора

ему фрукты и опускала кусочки в спелый розовый рот. Подстриженная борода
обрисовывала челюсть, причесанные усы изгибались дугой. Короткие волосы на
голове напоминали черную окаменелую щетину, покрывшую выжженные опустошенные
поля... карие глаза... вот они уже пристально глядят на меня с насмешкой, с
угрозой...
Лицо мое приобрело такой же цвет, как платье его дамы, я отвела взгляд.
Я не сумела истолковать замеченное мною в тот момент, когда глаза наши
ненадолго встретились - его тщеславие, полную убежденность в собственной
непогрешимости - но в душе у меня поднялась волна страха и отвращения.
Я глянула тайком на Гурца - не заметил ли он чего-нибудь, но нет. Он не
видел даже, что этот человек все еще ждет, сидя по северную, более почетную
сторону стола, словно охотник у входа в западню. Я с ужасом догадалась:
по-видимому, он перехватывал мои взгляды, обращенные к его даме, в течение
всего вечера и вообразил, будто я смотрела на него. И тогда мне захотелось
убежать.
Спустя недолгое время генерал Длант поднялся с кресла и направился к
столу, находившемуся возле бога в медвежьем обличье; он налил ему в чашу
смесь вина и бренди. Затем, стоя рядом с медведем, он провозгласил тост за
здоровье императора. Все мужчины и женщины, сидевшие за столом, тоже встали
и поднесли бокалы к губам. Дамы из города. Светловолосая женщина. И я. Это
не имело никакого значения, меня заботило одно: как скрыться от взгляда
охотника.
После этого тоста дамы направились к выходу. Кавалеры не стали их
сопровождать, ведь у входа в палатку их дожидались собственные слуги. По
указанию Гурца явился Мельм. Я выпила немного, но из-за продымленного
воздуха в палатке, позднего времени, холода на горном склоне, от
неуверенности и страха у меня закружилась голова. Я почувствовала
признательность Мельму за то, что он идет рядом с фонарем в руке, пусть он и
не видит меня.
Мы пошли по заиндевелой траве, стены палатки сомкнулись и замуровали
внутри нее мужчин и свет. Мне стало легче дышать, но тут я услышала, как
светловолосая женщина весело и звонко рассмеялась.
- Глядите, вон она бежит вприпрыжку, милашка старого Гурца. Ей лет
тринадцать, не больше. Младенец.
Внизу то нарастая, то теряя силу звучали шумы неустанного движения в
ночном лагере, но здесь, среди островка покоя, голос ее уносился вдаль
подобно птице.
Затем я услышала решительный голос другой женщины:
- Это служанка с кухни из того черного дома. Помните женщину по имени
Илайива? Ту, что сошла с ума, когда погиб ее брат, и вскрыла себе в ванной
вены, в классических традициях.


2


Говорят, что холод рождается на Севере, но во время путешествия по
незнакомой родной мне стране мы проезжали места, почти не тронутые войной. С
полей, которых никто не жег, собрали урожай. Множество деревьев, не знавших
ядовитых дымов, гари и ударов топора, все еще окутывали легкие облачка