"Танит Ли. Героиня мира" - читать интересную книгу автораоскорблять богиню. Она избрала меня своим орудием... о, сними с меня бремя,
отпусти мне долги. И прости, пожалуйста, только мне нечего принести в жертву... Дневной свет сочился сквозь цветные стекла розетки в нише, окружая ее голову венчиком из капель, похожих на лепестки. Я пристально поглядела на нее и поняла. Мне есть что принести в жертву. И тогда наступит облегчение. Если я это сделаю, мне уже не придется искать прощения. Нет нужды произносить ни слова. В тот вечер полковник вернулся в сумерках, когда на улицах зажигали фонари, а в домах, стоявших вокруг Форума, свечи. Разумеется, я знала, что он вот-вот появится, ведь Мельм заранее вооружился длинной горящей свечкой для разжигания светильников и заходил по комнатам. Я завершила все приготовления и села за стол, вымытая, ухоженная, раскрасив лицо наподобие Лой и надев ту блузку, которую она перекроила и прошила лентой. Гурц наклонился, чтобы поцеловать меня, и его пальцы коснулись моих обнаженных плеч; он вздрогнул. Я ничего не сказала, еще не время. Поскольку я очень хорошо знаю, каков он в роли спутника, мне придется теперь изучить его и с этой стороны. Подали обед. Он стал есть и пить. Я понемножку клевала, как обычно - словно маленькая курочка, - говорил он. Затем он дал мне четверть стаканчика вина; скорей всего, это предвещало какое-то событие. Я почувствовала благодарность: сегодня эти четверть стаканчика были мне необходимы. Сквозь огонь свечей, сквозь вино я видела обращенное ко мне большое случалось уже много дней. - Я делаю это из желания знать наверняка, что ты поймешь. Я говорил тебе - король этой страны изменил клятве, которую принес моему императору. Мы не можем удерживать этот город, потому что... - далее он упомянул о коммуникационных линиях, о снабжении провиантом, ведении боев и тактике неприятеля - эти рассуждения слились в странную мешанину из-за его неуклюжего обращения с языком и моей безмолвной невнимательности. Ибо, что бы все это ни означало, я уже пребывала далеко в иных пределах. - И поэтому мы отправимся на Север, к границе. Генерал сказал: "Этот город превратился в виселицу, но мы не станем вешаться на ней. Лучше пусть это делают они и пусть сами принесут веревку". Я занес это высказывание в свою книгу. Моя страна, мой король и мой город глубоко огорчили его. Мы вели себя бессовестно. И я сама тоже, если бы ты только знал. - Итак, мы уходим через два дня. Другие дамы тоже поедут. У нас будет экипаж. Ты можешь взять все необходимое. Это путешествие - довольно долгая затея. Но тебе нет нужды бояться. Ведь я хранил тебя в безопасности, разве нет? - Он улыбнулся. Печаль и дружелюбие переполняли его. - Ничто не заставит меня бросить тебя здесь. Это будут... нездоровые времена. А кроме того, ведь она - мой маленький дружок, моя Ара. Как я могу расстаться? - Да, я твоя, - сказала я по-крониански. Он изменился в лице, словно гармония, поднявшись волной, омыла его и вдруг стерла следы огорчений и принесла некоторую умиротворенность и моложавость. - Милая моя, - сказал он. - Но, - проговорила я и на мгновение растерялась, поскольку не знала |
|
|