"Миранда Ли. Непредсказуемая Пейдж ("Латиноамериканские любовники" #1)" - читать интересную книгу авторасмещаться к соседнему ряду машин, приближаясь к белому такси, из которого
уже выглядывали встревоженные пассажиры. Антонио выругался и уставился на дорогу, сжав руль так, что костяшки пальцев побелели. - О Боже! - не выдержал Антонио. Машина снова вильнула, когда он пронзил Пейдж свирепым взглядом. - Ты думаешь, я поверю, что ты за всю жизнь спала только с двумя мужчинами? - Нет, - холодно произнесла Пейдж. Сердце у нее упало: он презирает ее и не верит ни единому слову! - На самом деле я спала с тремя. Ты забываешь себя, Антонио. Так тебе и надо, дурак! - Зачем мне обманывать тебя? - удивилась Пейдж. Антонио расстроенно покачал головой, потом покорно вздохнул. - Я не вижу ни одной причины для сомнения в твоей правоте. - Он немного помолчал, потом снова посмотрел на свою спутницу. - А знаешь, Пейдж, ты довольно умная и хитрая бестия. Так запудрить мозги отцу... он же о тебе беспокоится. Не говоря уже обо мне... - О тебе, Антонио? Ты никогда не беспокоился обо мне! - запротестовала Пейдж. - Я ужасно волновался, когда ты впервые убежала из дома. Ведь я тебя обидел, наговорил массу жестоких слов. Когда тебя нашли, мы с Конрадом были счастливы, я надеялся извиниться и хоть как-то исправить положение. Правда, чуть позже мне стало ясно, что ты не так уж страдаешь, и мой пыл несколько поутих. Что все-таки произошло между тобой и Брэдом? Ты никогда никому ничего не говорила, когда вернулась домой. - О Боже! Как? - Несчастный случай. Он занимался серфингом и сломал шею. - И ты не сказала ни отцу, ни мне? - Я не думала, что кому-нибудь из вас это будет интересно. - Понятно... - Он бросил на нее озадаченный взгляд. - И поэтому ты была одна все это время? Потому что любила его? Пейдж хотела сказать: потому что люблю тебя, но, видя смятение и напряженность Антонио, решила, что рано. Он начнет избегать ее или, наоборот, будет использовать как... Нет! Лучше оставить все как есть. - Будем считать, что любила, - ответила Пейдж. - Но теперь я примирилась с его утратой. - Ты уверена?.. - с сомнением спросил Антонио. - Я это утверждаю, - сказала она и улыбнулась ему. - Ты непредсказуема, Пейдж. - Не отрицаю. А ты ценишь в женщине это качество? - Я не бессердечный бабник, никогда не давал женщинам лживых обещаний, но и терпеть не мог, когда они начинали цепляться за меня. Не скрою, однажды я был серьезно влюблен - но меня предали, хотя впоследствии она убеждала, что любит меня, как никого не любила. Это было непредсказуемо. Вот тебе мой ответ... Антонио вел машину, глядя вперед и не обращая внимания на полыхавшую от возмущения Пейдж. - Она была очень красивой? - Голос у нее дрожал. - Да, - ответил Антонио. |
|
|