"Миранда Ли. Непредсказуемая Пейдж ("Латиноамериканские любовники" #1)" - читать интересную книгу автора

смещаться к соседнему ряду машин, приближаясь к белому такси, из которого
уже выглядывали встревоженные пассажиры.
Антонио выругался и уставился на дорогу, сжав руль так, что костяшки
пальцев побелели.
- О Боже! - не выдержал Антонио. Машина снова вильнула, когда он
пронзил Пейдж свирепым взглядом. - Ты думаешь, я поверю, что ты за всю жизнь
спала только с двумя мужчинами?
- Нет, - холодно произнесла Пейдж. Сердце у нее упало: он презирает ее
и не верит ни единому слову! - На самом деле я спала с тремя. Ты забываешь
себя, Антонио.
Так тебе и надо, дурак!
- Зачем мне обманывать тебя? - удивилась Пейдж.
Антонио расстроенно покачал головой, потом покорно вздохнул.
- Я не вижу ни одной причины для сомнения в твоей правоте. - Он немного
помолчал, потом снова посмотрел на свою спутницу. - А знаешь, Пейдж, ты
довольно умная и хитрая бестия. Так запудрить мозги отцу... он же о тебе
беспокоится. Не говоря уже обо мне...
- О тебе, Антонио? Ты никогда не беспокоился обо мне! - запротестовала
Пейдж.
- Я ужасно волновался, когда ты впервые убежала из дома. Ведь я тебя
обидел, наговорил массу жестоких слов. Когда тебя нашли, мы с Конрадом были
счастливы, я надеялся извиниться и хоть как-то исправить положение. Правда,
чуть позже мне стало ясно, что ты не так уж страдаешь, и мой пыл несколько
поутих. Что все-таки произошло между тобой и Брэдом? Ты никогда никому
ничего не говорила, когда вернулась домой.
- Ничего не произошло. Нам было очень хорошо вместе. Но он погиб.
- О Боже! Как?
- Несчастный случай. Он занимался серфингом и сломал шею.
- И ты не сказала ни отцу, ни мне?
- Я не думала, что кому-нибудь из вас это будет интересно.
- Понятно... - Он бросил на нее озадаченный взгляд. - И поэтому ты была
одна все это время? Потому что любила его?
Пейдж хотела сказать: потому что люблю тебя, но, видя смятение и
напряженность Антонио, решила, что рано. Он начнет избегать ее или,
наоборот, будет использовать как... Нет! Лучше оставить все как есть.
- Будем считать, что любила, - ответила Пейдж. - Но теперь я
примирилась с его утратой.
- Ты уверена?.. - с сомнением спросил Антонио.
- Я это утверждаю, - сказала она и улыбнулась ему.
- Ты непредсказуема, Пейдж.
- Не отрицаю. А ты ценишь в женщине это качество?
- Я не бессердечный бабник, никогда не давал женщинам лживых обещаний,
но и терпеть не мог, когда они начинали цепляться за меня. Не скрою, однажды
я был серьезно влюблен - но меня предали, хотя впоследствии она убеждала,
что любит меня, как никого не любила. Это было непредсказуемо. Вот тебе мой
ответ...
Антонио вел машину, глядя вперед и не обращая внимания на полыхавшую от
возмущения Пейдж.
- Она была очень красивой? - Голос у нее дрожал.
- Да, - ответил Антонио.