"Миранда Ли. В любви все средства хороши " - читать интересную книгу автора - Почему бы не отложить поездку в Брисбен, пока я не смогу поехать
вместе с тобой? - предложил Гаретт. - Мы могли бы полететь на одном самолете. - Когда у тебя обратный рейс? - Сначала я собирался пробыть здесь две недели. - Что значит... сначала? - Когда я встретил тебя, мои планы изменились. - Что же нам с тобой делать, Гаретт? - спросила Лия, покачав головой. - Я мог бы предложить тебе множество вариантов, - медленно произнес он, смотря ей в глаза. Появление официантки с заказом спасло Лию. Но ненадолго. - Сделай мне одолжение, забудь о Джерарде хотя бы сегодня вечером, - резко сказал Гаретт, когда официантка ушла. - У тебя впереди еще целая жизнь, успеешь получить развод. А я прошу только две-три недели без воспоминаний о прошлом, или это слишком много? - Думаю, нет... - Мне хочется, чтобы ты притворилась, будто мы только познакомились. - А разве это не так? - Не придирайся к словам, Лия! - И он снова посмотрел на нее своими проницательными голубыми глазами. - За несколько часов может пройти вечность. Внезапно в душе Лии забурлили опасные, будоражащие кровь чувства, готовые вот-вот разрушить ее спокойствие. Раньше, с Джерардом, Лия никогда не пыталась первой начать любовную игру, но сейчас она не могла избавиться от мыслей, как будет соблазнять Гаретта, когда они уйдут из ресторана. Гаретт, разламывая ломоть травяного хлеба. - Не хочешь поехать со мной? Жемчужная ферма "Вилли-Крик" была единственной, где проводились экскурсии для туристов. Лия уже побывала там однажды, и ей очень понравилось это очаровательное местечко. Особенно интересно было наблюдать, как в живые раковины устриц кладут песчинки, которые затем превращаются в жемчужины. Там также находилась выставка ювелирных изделий местных мастеров. Лия не собиралась ничего покупать, но Гаретт мог приобрести что-нибудь для своей матери. Довольно- безобидная прогулка, решила она. Они с Гареттом не останутся наедине, а Лия очень опасалась этого. Она желала близости с Гареттом, но боялась совсем запутаться в своих чувствах. - Хорошо, - наконец согласилась девушка. - Ты очень долго думала, - недовольно проворчал он. - В чем проблема? - Нет никаких проблем. - Тогда ешь свой суп, пока он не остыл. Лия была слишком счастлива, чтобы есть суп. Слишком счастлива, чтобы думать о еде. Слава Богу, они будут вместе с другими людьми и она не потеряет голову от безумных желаний, не дававших ей покоя. Хотя сегодняшний вечер, к счастью, завершился без происшествий и Гаретт только поцеловал ее на ночь, Лия знала, что это всего лишь вопрос времени и очень скоро они окажутся в постели. Позже, когда лежала без сна, глядя широко открытыми глазами на вентилятор под потолком, она подумала, что хотела бы оказаться с Гареттом не в постели. Она мечтала быть там, где могла бы спокойно любоваться его |
|
|